Monthly Archives: June, 2013

Qu’est-ce que vous faites cet été ?

Pour fêter l’été, une petite histoire créée pour vous par atelierstorytime. Vous pouvez la lire ou bien l’écouter en anglais, en italien ou en français !

L’histoire vous a plu ? Vous pouvez en créer une vous-mêmes avec vos enfants sur http://storybird.com. A chacun son histoire dans sa langue préférée !

Cosa fate quest’estate?

Per festeggiare l’estate, una piccola storia creata appositamente per voi da atelierstorytime. Potete leggerla o ascoltarla in inglese, in italiano o in francese.

Vi è piaciuta la storia? Createne una voi coi vostri bambini su http://storybird.com. A ciascuno la sua storia nella sua lingua preferita!

What are you doing this summer?

Let’s welcome summer with a story made up for you by atelierstorytime. You can read it or listen to it in English, French or Italian.

Did you like the story? You can make up one with your children on http://storybird.com. Choose your story in your favourite language!

summertime

click on the cover to read the story in English

été

cliquez sur la couverture pour lire l’histoire en français

estate

clicca sulla coperina per leggere la storia in italiano

Qui veut lire ?

L’été approche et les vacances aussi. C’est le moment de lire un livre à ses enfants, à la maison, dans le jardin, à la plage… Family in the park

Ou bien, allez à la rubrique “It’s storytime!”  et laissez vous raconter une histoire en anglais, en français, en italien…

Saluons toutes les initiatives qui visent à promouvoir la lecture chez les enfants (et les adultes aussi!), elles sont nombreuses : Eu read (http://www.euread.com), Lire et faire lire (http://www.lireetfairelire.org), Nati per leggere (http://www.natiperleggere.it), le Scottish Book Trust (http://www.scottishbooktrust.com) et plein d’autres… Allez voir aussi la rubrique “More stories” pour plus de renseignements.

It’s french storytime!

unlionaparis-coverC’est le moment de se mettre au français ! Cette belle histoire de Beatrice Alemagna conviendra aux enfants qui connaissent  déjà un peu cette langue, aux parents qui souhaitent la leur faire découvrir, aux enseignants qui cherchent une nouvelle idée de lecture.
Attention ! Les lions qui rugissent ne sont pas que dans la savane !

E’ il momento passare al francese! Questa bella storia è adatta ai bambini che conoscono già un po’ il francese, ai genitori che vogliono far scoprire questa lingua ai propri figli, agli insegnanti che cercano nuove idee di lettura.
Attenzione, i leoni che ruggiscono non si trovano solo nella savana!

featured culture button 2-email small size

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

A Moon of My Own

By Jennifer Rustgi ~~Illustrated by Ashley White ©Jennifer Rustgi

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2017

Give a book on Valentine's Day

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction

Through the Looking Glass Book Review

learning languages through stories

Picture Book Month

International Literacy Initiative Celebrating the Print Picture Book in November