Category Archives: articles en français

International Dot Day!

internationaldotday

Aujourd’hui nous fêtons l’International Dot Day, une journée dédiée au livre “The Dot” de Peter H. Reynolds.

Cette année l’événement a eu plus d’un million de participants !

onemillionmark-makers

cliquez ici pour lire le message de l’auteur !
click here to read the author’s message!
clicca qui per leggere il messaggio dell’autore!

dot-cover“The dot” est un beau livre qui célèbre la créativité des enfants et qui pousse même les plus timides à “laisser leur marque”. 
Le livre a été traduit en français sous le titre de “Un bon point pour Zoé” (éditions Milan), mais, si utilisé dans son édition originale (en anglais), il est parfait pour enseigner l’anglais avec des “dots”!
Résumé : Zoé dit ne pas savoir dessiner et, pendant la classe de dessin, laisse toujours son papier blanc. Un jour sa maîtresse lui demande de faire tout simplement une marque et de la signer. Zoé dessine un point…

Voici une vidéo du livre : bonne vision !

Pour avoir des idées d’activités sur le livre, allez voir le site de l’auteur http://www.peterhreynolds.com/dot/ .

Si vous voulez écouter Peter H. Reynolds qui fait la lecture de son livre, allez voir sur https://www.facebook.com/video/video.php?v=1110269291446.

Pour des activités de Anglais langue étrangère, voici les fiches de l’atelier “What can you do with dots in an English as a second language class?” fait dans la classe de CE1b de l’école Jeanne d’Arc de Montrouge.

dotactivitiesESL

Et voici les dessins des enfants :

With dots you can count

onedottwodotsthreedotsfourdotsfivedotssixdotssevendotseightdotstendots

With dots you can learn sizes

differentsizesdotsmediumdots1mediumsizeddots2bigdot1bigdots2bigdots3

With dots you can learn colours

yellowdotorangedotreddotpinkdotpurpledotbluedotgreendotgreydot

Un grand merci à la maîtresse et à tous les élèves !

Good night ocean!

To read the review in English click here – Per leggere la critica in italiano clicca qui

Les vacances se terminent et il sera bientôt le moment de rentrer à l’école ! Il est temps de dire au revoir à la mer, à la campagne, à la montagne et, pour beaucoup d’entre nous, de rentrer en ville.

GoodNightOcean-cover

Pour cela, je conseille de lire à vos enfants le livre “Good Night Ocean” de Mark Jasper et Adam Gamble, qui fait partie de la série “Good Night Our World”.

Il sera parfait pour se souvenir des beaux moments passés à la mer et réviser ou apprendre le vocabulaire du monde marin ainsi que les salutations “good morning, good afternoon, good evening, good night”, etc.

Un livre à lire aussi à la rentrée par les maîtresses.

Retrouvez toutes les vidéos des lectures en ligne à la page “It’s storytime!”

Check all the readings online at “It’s storytime!”

Ritrova tutti i video delle letture online su “It’s storytime!”

Attention à la vague !

To read the review in English click here – Per leggere la critica in italiano clicca qui

En cette fin de juillet, laissons nos enfants jouer avec les vagues en feuilletant le beau livre de Suzy Lee, “La Vague”. Il s’agit d’un livre sans texte, illustré avec trois couleurs: bleu, blanc et noir.

wave-cover

Un beau jour d’été, une petite fille va à la plage avec sa maman et commence à jouer avec les vagues ; des mouettes voltigent autour d’elle. Comment se terminera le jeu ? A vous de le découvrir…

Pourquoi un livre sans paroles ? L’auteure Suzy Lee nous l’explique dans une interview avec son éditeur Chronicle Books (vous pouvez trouver l’interview complète “An interview with Suzy Lee” sur son site http://www.suzyleebooks.com).

Voici ce qu’elle dit :

“Mes livres sont pour la plupart sans paroles. Même les livres qui ont un texte ont moins de dix phrases au total. Ce n’est pas particulièrement intentionnel, cela est dû à mon approche aux livres ; j’ai une tendance à penser en images. (…)

Quand il n’y a pas de mots, on peut voir davantage. On ne peut manquer aucun indice ni détail visuel pour imaginer l’histoire. Quand il n’y a pas de son, on peut entendre mieux. On entend mieux dans un rêve parce que cela viens de notre mémoire. Je crois que si vous avez déjà été à la mer ou près d’un lac, vous entendrez le bruit des vagues depuis les pages de “La Vague”.

Comme tous les livres sans paroles, “La Vague” se prête à toute sorte d’activité de lecture, apprentissage du vocabulaire, jeu d’interprétation de l’histoire, exercice de récit, écriture de mots ou de textes… et cela non seulement pour l’apprentissage de sa langue maternelle mais aussi pour s’exercer dans une seconde ou troisième langue.

Dans ce cas, il faut bien choisir le niveau des activités et se limiter, pour les débutants, à des activités simples de vocabulaire et de reconstitution de l’histoire, comme celles proposées ici :

activitiesEnglish1

click here for the activities en English

cliquez ici pour les activités en français

cliquez ici pour les activités en français

attivitàItaliano3

clicca qui per le attività in italiano

Tous au musée !

Per leggere la critica in italiano, clicca qui – To read the book review in English click here! Museum-review

Si vous êtes encore en ville ou bien si vous avez programmé un voyage dans une ville d’art, préparez votre visite aux musées avec vos enfants en leur lisant “The Museum” de Susan Verde : ils s’initieront à l’art et en même temps ils reviseront un peu leur anglais !museum-cover

“The Museum” est le premier livre pour enfants écrit par Susan Verde et illustré par Peter H. Reynolds ; il nous raconte l’histoire d’une petite fille et de sa visite au musée, où chaque œuvre d’art lui inspire un sentiment différent, jusqu’au moment où…

Ce livre est parfait pour apprendre :

  1. les verbes d’action (to go into action, to pose, to stand up…)
  2. les sentiments (to feel sad, blue, lonely, hungry, scared, silly, mad, glad…)
  3. les couleurs (yellow, blue, green, red…) et les formes (circles, lines…)
museum1-2

Continuez la visite en lisant le livre! Continua la visita leggendo il libro! Go on with the visit and read the book!

Vous pouvez écouter l’histoire racontée par le storyteller Melissa Green à un public d’enfants de maternelle en cliquant sur l’image ci-dessous : les enfants ont l’air ravi !

the museum-reading aloud

cliquez sur l’image pour écouter l’histoire – clicca sull’immagine per ascoltare la storia – click on the image to listen to the story

Allez rendre visite à Susan Verde sur son site www.susanverde.com et faites avec vos enfants les activités qu’elle vous a préparées en cliquant sur les fiches :

susan_verde_activities_wordsearch_02susan_verde_activities_maze-all2susan_verde_activities_maze susan_verde_activities_maze-all2

Inspirez-vous des illustrations du livre pour faire dessiner vos enfants ! Voici de belles créations : à partir d’une photocopie de la page 18 du livre, les enfants ont imaginé ce qui pourrait être peint sur la toile vide.

emptycanvas-Alex

This is how Alexandre, 9 years old, imagines the empty canvas

emptycanvas-Elisa

This is how Elisa, 8 years old, imagines the empty canvas

emptycanvas-Gaia

This is how Gaïa, 6 years old, imagines the empty canvas

emptycanvas-Greta

This is how Greta, 5 years old, imagines the empty canvas

Continuez votre voyage dans l’art et apprenez le vocabulaire de la peinture en lisant le mini-livre digital “I’m an artist!” édité par atelierstorytime en trois langues :

I'm an artist!

click on the cover to read the story in English

Je suis un artiste

pour lire l’histoire en français, cliquez sur la couverture

Sono un artista

per leggere la storia in italiano clicca sulla copertina

Qu’est-ce que vous faites cet été ?

Pour fêter l’été, une petite histoire créée pour vous par atelierstorytime. Vous pouvez la lire ou bien l’écouter en anglais, en italien ou en français !

L’histoire vous a plu ? Vous pouvez en créer une vous-mêmes avec vos enfants sur http://storybird.com. A chacun son histoire dans sa langue préférée !

Cosa fate quest’estate?

Per festeggiare l’estate, una piccola storia creata appositamente per voi da atelierstorytime. Potete leggerla o ascoltarla in inglese, in italiano o in francese.

Vi è piaciuta la storia? Createne una voi coi vostri bambini su http://storybird.com. A ciascuno la sua storia nella sua lingua preferita!

What are you doing this summer?

Let’s welcome summer with a story made up for you by atelierstorytime. You can read it or listen to it in English, French or Italian.

Did you like the story? You can make up one with your children on http://storybird.com. Choose your story in your favourite language!

summertime

click on the cover to read the story in English

été

cliquez sur la couverture pour lire l’histoire en français

estate

clicca sulla coperina per leggere la storia in italiano

Qui veut lire ?

L’été approche et les vacances aussi. C’est le moment de lire un livre à ses enfants, à la maison, dans le jardin, à la plage… Family in the park

Ou bien, allez à la rubrique “It’s storytime!”  et laissez vous raconter une histoire en anglais, en français, en italien…

Saluons toutes les initiatives qui visent à promouvoir la lecture chez les enfants (et les adultes aussi!), elles sont nombreuses : Eu read (http://www.euread.com), Lire et faire lire (http://www.lireetfairelire.org), Nati per leggere (http://www.natiperleggere.it), le Scottish Book Trust (http://www.scottishbooktrust.com) et plein d’autres… Allez voir aussi la rubrique “More stories” pour plus de renseignements.

It’s french storytime!

unlionaparis-coverC’est le moment de se mettre au français ! Cette belle histoire de Beatrice Alemagna conviendra aux enfants qui connaissent  déjà un peu cette langue, aux parents qui souhaitent la leur faire découvrir, aux enseignants qui cherchent une nouvelle idée de lecture.
Attention ! Les lions qui rugissent ne sont pas que dans la savane !

E’ il momento passare al francese! Questa bella storia è adatta ai bambini che conoscono già un po’ il francese, ai genitori che vogliono far scoprire questa lingua ai propri figli, agli insegnanti che cercano nuove idee di lettura.
Attenzione, i leoni che ruggiscono non si trovano solo nella savana!

featured culture button 2-email small size

It’s italian storytime!

Karen Gunthorp, Attilio Cassinelli, Primavera nel bosco

Les vacances d’été approchent ! Si vous avez programmé un voyage en Italie, commencez à initier votre enfant à cette langue peu étudiée dès maintenant !

Vous pouvez écouter ensemble “Primavera nel bosco” de Karen Gunthorp et Attilio Cassinelli.

C’est le printemps, les arbres fleurissent, les oiseaux font leurs nids et les animaux se réveillent, mêmes les plus paresseux !

Au mois de Mai les initiatives fleurissent !

Le mois de Mai n’est pas seulement le mois des mamans et des papas, c’est aussi le mois des livres ! Voici un tour du monde en trois initiatives.

Aux Etats Unis, la Children’s Book Week, du 13 au 19 Mai.CBW-with-date

C’est un événement annuel qui célèbre les livres pour enfants et la joie de lire.

Créée en 1919, la Children’s Book Week est l’initiative littéraire nationale la plus longue aux Etats Unis. Tous les ans des événements sont organisés dans les écoles, les bibliothèques, les librairies et chez les particuliers.

En Italie, Il Maggio dei Libri, pendant tout le mois de Mai.
locandina cresciconnoi

C’est une campagne nationale promue par le “Centro per il libro e la lettura” du Ministère pour les Biens et les Activités Culturelles en collaboration avec l’Association Italienne des Editeurs.

Née en 2011, elle a pour but de promouvoir la valeur sociale de la lecture.

Des initiatives sont prévues dans toute l’Italie. Pour en savoir plus, consultez le site officiel http://www.ilmaggiodeilibri.it/Appuntamenti.html

En France, Les petits champions de la lecture, finale le 29 Mai. 

C’est un championnat national de lecture à voix haute pour les enfants scolarisés en classe de CM2.Lespetitschampionsdelalecture

L’association « Les petits champions de la lecture », a été fondée au mois de juin 2012 à l’initiative du Syndicat national de l’édition. Elle est présidée par Antoine Gallimard. Son objet est la promotion des livres et de la lecture. Ses membres sont des représentants de toute la chaîne du livre : éditeurs, bibliothécaires, libraires, élus locaux en charge de la culture.

Les enfants en classe de CM2 sont invités à lire à voix haute un court texte de leur choix pendant 3 minutes maximum. Le meilleur lecteur peut participer à l’étape suivante du jeu ; le jeu « Les petits champions de la lecture » comprend quatre étapes.

Les finalistes sont invités à Paris pour une grande finale nationale qui se déroulera à la Comédie française en présence des parrains de l’opération, Daniel Pennac et Guillaume Gallienne le 29 mai !

Pour en savoir plus, consultez le site http://lespetitschampionsdelalecture.fr