Category Archives: post in italiano

Sulle onde della vita

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

La fine delle vacanze d’estate si avvicina e molti bambini tra poco ritorneranno a scuola. Nell’incertezza di un nuovo anno scolastico pieno di restrizioni dovute alla pandemia, lo stress è alle porte!

Per preparare un rientro sereno, meglio iniziare subito, prevedendo dei momenti di relax per ritrovare il proprio centro. Yoga e meditazione sono degli strumenti molto efficaci. 

SaltwaterBuddha-cover

© atelierstorytime

Per aiutare la transizione tra bagni in mare e banchi di scuola, vi consiglio una lettura speciale: i libri “Mop Rides the Waves of Life” e “Mop Rides the Waves of Change”. L’autore, Jaimal Yogis, è uno scrittore, giornalista, surfista e maestro Zen americano, oggi padre di tre bambini. Prima di dedicarsi alla scrittura di libri per bambini, ha scritto libri per un pubblico adulto, tra cui il celebre “Salwater Buddha”, in cui ci racconta come è riuscito a coniugare surf e filosofia buddista per trovare il suo equilibrio interiore.  Da questo libro è stato fatto anche un film, di cui vi presento il trailer:

Potete guardare l’intero film a questo link. Il libro, ovviamente, sarà una bellissima lettura per gli adolescenti e gli adulti che hanno una buona conoscenza della lingua inglese.

MopRidesTheWavesOfLife-coverPer aiutare i bambini a comprendere i principi della mindfulness e a controllare le proprie emozioni, Jaimal Yogis ha scritto “Mop Rides the Waves of Life”, pubblicato nel 2020 da Parallax Press, la casa editrice  dell’ONG Parallax, fondata dal maestro Zen Thich Nhat Hanh.

Grazie anche alle illustrazioni di Matthew Allen, il libro spiega ai bambini come surfare sulle onde delle emozioni con semplici esercizi di respirazione.

Il protagonista, Mop, un bambino dai capelli ricci (da qui il suo soprannome), ci racconta le sue difficoltà ad affrontare emozioni negative come la paura, la rabbia, la tristezza e come è riuscito a superarle.

Ecco una lettura del libro fatta dall’autore:

Da un punto di vista linguistico, il libro è molto utile per introdurre le emozioni in inglese (fear, anger, sadness, shame, gratitude, love, joy), i giorni della. settimana e le espressioni introdotte da “I love”. Da notare: l’autore utilizza l’espressione “I love to + infinito”, tipicamente americana, nell’inglese britannico si usa più frequentemente la forma “I love + ing”. È un’occasione per spiegare questo diverso uso del verbo ai bambini, spesso in difficoltà quando devono parlare di quello che amano fare.

MopRidestheWavesofChange-CoverQuest’estate è uscito un secondo albo della serie: “Mop Rides The Waves of Change”, in cui Mop, il protagonista, deve di nuovo confrontarsi con un sentimento molto forte: la rabbia di fronte ad atteggiamenti non molto ecologici di alcuni suoi amici.

Quest’avventura ha un tono molto più ambientalista: vuole sensibilizzare i bambini ai problemi dell’inquinamento marino. Riusciranno Mop e i suoi amici a trasformare la rabbia in azione positiva?

Per quanto riguarda l’aspetto linguistico, questo albo è leggermente più complesso rispetto al primo: le frasi sono più lunghe, anche perché l’argomento è più complesso da spiegare.

Per darvi un’idea, ecco il trailer del libro:

Per altri suggerimenti sullo yoga con i bambini vi rimando agli articoli Learn English with yoga e Yoga story times. Per suggerimenti di libri sulla protezione degli oceani, potete leggere E se i pesci scomparissero? ou Attenzione piccola tartaruga!

Everybody’s gone surfin’!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Quest’estate, per la prima volta nella storia, il surf è sbarcato alle Olimpiadi! Per chi è appassionato di onde, è stata una splendida occasione per guardare i più grandi surfisti fare evoluzioni nell’Oceano giapponese.

Se avete degli adolescenti che fanno fatica a consacrare tempo alla lettura, potete approfittare di questo momento di entusiasmo e proporre loro delle letture a tema.

Per la fascia dei 12-16 anni, che fa fatica ad abbordare la lettura di un libro a capitoli, i fumetti sono un buon compromesso. Inoltre sono adatti anche a chi sta imparando una lingua straniera.

Il surf, che appassiona i giovani da decine di anni, ha i suoi fumetti: scopriamo insieme quali!

Negli anni ’60, quando i Beach Boys cantavano “Surfin’ USA”, c’erano fumetti interamente (o quasi) dedicati al surf, come “Surf n’ Wheels” e persino i supereroi e le supereroine surfavano sulle onde!

Oggi il surf non ha smesso di invadere fumetti e graphic novels! Potete trovare dei fumetti gratuiti pubblicati su issus.com da Surf&Comics. Create da artisti appassionati di surf, le storie pubblicate sono disponibili in inglese e in spagnolo.

Molto intrigante e ben disegnato, “The Wave Conjurer”, per esempio, parla della leggenda di un uomo che si diceva capace di scatenare le onde a suo piacere! L’autore di questo fumetto è Maxi Gonzalez, surfista e scrittore.

the-wave-conjurer-cover

Queste graphic novels sono una lettura perfettamente adatta anche agli adolescenti che stanno imparando l’inglese (o lo spagnolo) come lingua straniera perché i testi sono piuttosto semplici e le illustrazioni aiutano nella comprensione della storia.

Il mondo del surf si sta impegnando sempre più nella protezione degli oceani. Ecco un video, sponsorizzato da Honey Surf e Surf Market, che incita le persone a dare un contributo:

In-Waves-Cover-RGBSe non temete di proporre una lettura che tocca i difficili temi della malattia e della morte“In Waves” di AJ Dungo mescola il racconto della storia del surf alla sua storia personale: il dolore per la perdita della sua compagna, appassionata di surf, morta di tumore in giovane età. Passato e presente si alternano, l’autore ha dunque scelto di distinguerli utilizzando due colori diversi: le illustrazioni relative al passato sono color seppia, mentre quelle relative alla sua storia personale sono in blu.

Per i francofoni e i francofili, consiglio un fumetto autoprodotto in cui mi sono imbattuta e che mi è parso divertente: si tratta di “Surfeurs ETC” di Anne Quérol. Potete trovare maggiori informazioni sull’autrice e sul suo libro sul sito surfeuse.fr. SurfeursETC-cover

I titoli proposti possono tranquillamente essere utilizzati durante le lezioni di lingua a scuola: saranno l’occasione non solo per approfondimenti linguistici (soprattutto sulla lingua colloquiale), ma anche per dibattiti su temi come lo sport, la competizione, il coraggio, la protezione ambientale, l’umorismo, ecc.

Per altri suggerimenti su fumetti e graphic novels, vi rimando all’articolo Il potere dei fumetti.

In alto mare

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

791CE3C8-E895-43D1-8161-F17511F3CB6EFinalmente è estate! Per gli appassionati del mare, impazienti di partire a vedere il grande blu, ecco un albo illustrato che vi immergerà immediatamente nelle acque cristalline dell’oceano: “Pleine mer”, di Antoine Guilloppé, pubblicato da Gautier-Languereau nel 2018.

Si tratta di un libro-oggetto nel quale le illustrazioni tradizionali si mescolano a pagine tagliate al laser, cosa che crea una stupefacente prospettiva e l’impressione di tuffarsi nei fondali marini. “Pleine mer” ha ricevuto il premio del migliore albo per ragazzi 2019 da La Nuit du Livre

La storia si svolge su una piccola isola in mezzo all’oceano. Una bambina di nome Jade si prepara a tuffarsi in acqua, dei ragazzi la osservano dalla riva.

Pleinemer-inside1

photo © atelierstorytime

Una silhouette nera contro il cielo o il mare, Jade si riconosce per il suo costume e le pinne fuchsia. Sotto l’acqua, scopriamo con lei l’universo magico dei fondali marini: delfini, meduse, razze, pesci di tutti i colori. Le pagine ritagliate al laser permettono di vedere in prospettiva, di intravedere i pesci dietro ai coralli, la medusa dietro a un banco di pesci… 

This slideshow requires JavaScript.

Ma cosa sta cercando Jade in fondo al mare? Abbiamo sfogliato il libro in spiaggia per scoprirlo… L’idea di un’immersione sottomarina è stata ispirata da un viaggio dell’autore alla Réunion.

Da un punto di vista linguistico, questo albo è perfetto per dei bambini che imparano il francese come lingua straniera, dato che il testo è semplice, le frasi sono brevi e le immagini aiutano molto nella comprensione della storia. Si potrà imparare il lessico del mare (mare, delfini, meduse, razze, pesci), i verbi “plonger,” “s’élancer”, “se faufiler”, “chercher”, tutti verbi in -er che potranno essere ripassati con i lettori più grandi che intraprendono anche uno studio grammaticale della lingua. In effetti, anche se l’albo è pensato per i bambini a partire dai 5 anni, lo stile delle illustrazioni non è infantile, pertanto l’albo è perfettamente adatto anche ai ragazzini di 11-12 anni che iniziano a studiare francese alle medie.

Per le questioni più tecniche, ho intervistato Antoine Guilloppé, che mi ha raccontato la genesi della sua tecnica mozzafiato del taglio laser. L’idea esisteva nella sua testa molto prima che venisse pubblicato il suo primo albo a taglio laser, “Pleine lune”, ma ci sono voluti anni prima di trovare un editore in grado di pubblicare albi illustrati di questo genere. Oggi l’editore Gautier Languereau ha una intera serie di albi che utilizzano questa tecnica.

La sfida non è solo di carattere tecnico, ma anche artistico, poiché bisogna immaginare le prospettive e utilizzare la stessa pagina tagliata al laser per animare due illustrazioni diverse, quindi questa dovrà spesso avere colori differenti sulle sue due facce.

Il grande formato dell’albo non solo permette di apprezzare ancora di più le illustrazioni, ma rende possibile la lettura ad alta voce ai gruppi di bambini in occasione di storytime in classe, in biblioteca o in libreria. 

Nella stessa serie, vi invito a scoprire anche “Plein soleil”, “Pleine lune”, “Plein désert” e “Pleine neige”, sempre di Antoine Guilloppé. Ogni albo è un emozionante viaggio!

Ancora una storia!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Parti-coverOtto anni fa, il 12 maggio, il primo articolo appariva sul sito di atelierstorytime. Per festeggiare l’evento, ho recuperato una lettura che i miei figli amavano quando erano bambini: l’albo “Parti” di Jeanne Ashbé. Si tratta di un albo illustrato per i più piccoli, la storia di un uccellino che arriva e poi se ne va, un buongiorno, un’attesa, un arrivederci.

La situazione e la semplicità del testo rendono questo libro particolarmente adatto anche ai bambini che imparano il francese come lingua straniera. Si potrà insegnare loro i saluti (bonjour, au revoir), un po’ di lessico (oiseau, chat, enfant, maman, papa) e alcuni verbi come arriver e partir.

Per saperne di più sull’autrice, guardate questa intervista:

Alla scoperta di Frida Kahlo!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Siamo stati a lungo privati di musei e mostre, ma come dimenticare l’importanza dell’arte nelle nostre vite e nella vita dei nostri bambini?

È importante sensibilizzare i bambini all’arte e scegliere artisti che possano interpellarli è essenziale.

Anche se alcuni dei suoi soggetti sono un po’ difficili da capire, i colori dei dipinti di Frida Kahlo possono piacere ai bambini e stimolare la loro creatività.

Non è un caso che quest’artista abbia fatto l’oggetto di diversi libri della letteratura infantile. Tra questi, uno ha particolarmente catturato la mia attenzione: “The Two Fridas”, pubblicato in Spagna da Libros del Zorro Rojo nel 2019 et negli USA da Schiffer Publishing nel 2021.

Il testo è preso direttamente dalle memorie di Frida Kahlo e ci racconta di come Frida da bambina evadeva in un mondo immaginario:

“I must have been six years old when I formed an intense imaginary friendship with a girl… who was more or less my age.”

I lettori sono invitati a seguire Frida nel suo mondo, magnificamente illustrato da Gianluca Folì.

La bambina immaginaria non è descritta, l’illustratore ha trovato pertanto un modo splendido per raffigurarla:

I don’t remember what she looked like…

Da un punto di vista linguistico, le frasi sono abbastanza semplici, se i bambini padroneggiano già le strutture grammaticali dell’inglese, si può far notare l’uso ripetuto di would:

I would draw a door, I would dive in, I would finally go back…

Se invece i bambini non sono ancora in grado di riconoscerle, ci si accontenterà di imparare il lessico, a partire dal testo ma anche dalle illustrazioni. Si potranno descrivere i colori, cercare gli animali nascosti nelle immagini, parlare delle emozioni che prova la bambina…

Sulle emozioni si potrà proporre un lavoro a partire dall’ultima illustrazione del libro:

TheTwoFridas-inside4

© Schiffer Publishing

Si può notare che i personaggi dei quadri di Frida non hanno gli occhi. Si potrà chiedere quindi ai bambini di aggiungerli, dando in questo modo un’espressione ai visi: triste, felice, malinconico, ecc. È un lavoro adatto sia ad una lezione di arte che ad una di lingua straniera, per imparare il lessico delle emozioni.

Se cercate invece una biografia dell’artista adatta ai bambini, vi consiglio Frida Kahlo” scritto da Maria Isabel Sanchez Vegara e illustrato da Gee Fan Eng (Little people big dreams). Sul sito dell’editore troverete anche del materiale pedagogico, tra cui dei disegni da colorare.

Trovate una lettura online del libro qui.

IAmFridaKahlo-coverUn’altra biografia adatta ai bambini è “I Am Frida Kahlo”.  Scritto da Brad Meltzer e illustrato da Christopher Eliopoulos, l’albo fa parte della série Ordinary people change the world. Il testo richiede una certa conoscenza della lingua inglese, ma le illustrazioni sono accompagnate da fumetti che sono molto più facili da leggere. Ecco una lettura online del libro:

Non dimenticate i nostri altri suggerimenti sul tema dell’arte: “The Museum”, “Press Here”, “The Dot”

L’acqua, per favore!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

WWD-GENERIQ-CMJN_square_EnglishIl 22 marzo è la giornata mondiale dell’acqua! Una bella occasione per ricordare ai bambini l’importanza di questo elemento nella vita di tutti i giorni.

A casa o in classe, si può introdurre questo importante argomento con un libro e poi fare seguire la discussione con domande o attività sul tema.

WaterIsWater-coverPer cominciare, vi consiglio il magnifico albo illustrato “Water is Water”, scritto da Miranda Paul e illustrato da Jason Chin. Con parole semplici e una cadenza ritmata, l’autrice descrive i diversi stati in cui si può trovare l’acqua nella vita di tutti i giorni: liquido (un bicchiere d’acqua, la pioggia), vapore (l’acqua calda di una bibita, la nebbia), solido (il ghiaccio, la neve). Si segue così il ciclo dell’acqua attraverso i giorni e il meteo.

L’albo fornisce pertanto l’occasione di ripassare anche le stagioni in inglese: spring, summer, autumn and winter. What season are we in? Vi propongo per esempio questa scheda:

WaterIsWater-seasons-activity

Emily Arrow ha messo in musica la storia di Miranda Paul. Ecco il suo video:

TheWaterPrincess-coverNon posso parlare di acqua senza citare il libro di Susan Verde “The Water Princess”, illustrato da Peter H. Reynolds: la storia è ispirata alla vita di Georgie Badiel. Originaria del Burkina Faso e diventata top model, Georgie ha creato una fondazione, la Georgie Badiel Foundation, per aiutare gli abitanti del Burkina Faso a procurarsi l’acqua potabile.

Ascoltate Georgie che legge la storia ispirata alla sua vita in questo video:

Per i piccoli francofoni consiglio il libro di Beatrice Alemagna Histoire courte d’une goutte, che segue il percorso di una goccia d’acqua.

A partire da questi albi, per iniziare la discussione con i più grandi, si possono utilizzare le risorse pedagogiche disponibili sul sito ufficiale della giornata mondiale dell’acqua:

This slideshow requires JavaScript.

Il futuro si costruisce anche a partire da un libro!

Love! Love! Love!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Tra poco è San Valentino e quest’anno più che mai abbiamo bisogno di sentire parlare d’amore! I bambini hanno bisogno di essere rassicurati, di capire che l’amore è sempre con noi, anche se non possiamo abbracciare gli amici o i nonni. Quindi, andiamo subito a cercare dei libri che ci parlino di amore e condivisione!

IMG_5408La mia prima scelta è il terzo libro della serie “I Am…” di Susan VerdePeter H. Reynolds, “I Am Love”. Pubblicato nel 2019, questo albo è un vero inno all’empatia. La protagonista, una bambina dai capelli rosa e blu, si chiede cosa possa fare per aiutare le persone che si trovano in difficoltà.

Ascoltando il cuore, la risposta arriva:

IMG_1831

© Susan Verde, art by Peter H. Reynolds

L’autrice spiega con parole semplici cosa si può fare nelle situazioni di difficoltà:

I can listen, I can hug, I can speak softly, I can give thanks, I can do my best to make things better…

L’autrice suggerisce anche di ricordarci delle persone che non sono più tra noi, cosa particolarmente pertinente in un momento di pandemia come quello che stiamo vivendo, in cui molte persone hanno perso i propri cari.

IMG_1835

© Susan Verde, art by Peter H. Reynolds

Il suo messaggio positivo è che insieme possiamo superare le difficoltà, con un po’ di amore.

IMG_1836

Nelle ultime pagine del libro, Susan Verde, che è anche insegnante di yoga, ci mostra alcune posizioni benefiche per aprire il cuore: il pesce, il cobra, la mucca. Ci suggerisce anche una breve meditazione.

IMG_1837

© Susan Verde, art by Peter H. Reynolds

Potete ascoltare Susan che legge la sua storia in questo video che ha fatto per KidlitTV.

Questo magnifico albo è perfetto per i nostri yoga story times che consistono nella lettura di un libro per bambini sulla “mindfulness”, seguita dalla pratica di yoga in lingua inglese. Aspettiamo con impazienza di poter riprendere i nostri yoga story times e ritrovare bambini e genitori intorno ad un libro ed una bella pratica! Il prossimo yoga story time sarà sicuramente “I Am Love”! Stay tuned!

Scoprire anche “I Am Yoga”, il primo albo della serie che ho recensito.

all-you-need-is-love-coverTra gli altri titoli sull’amore, vi consiglio “All You Need is Love”. Pubblicato da Simon and Schuster, l’albo propone la canzone di John Lennon e Paul McCartney illustrata da Marc Rosenthal.

Eccone una bella lettura fatta dalla Upper Moreland Free Public Library (USA). Viene voglia di cantare!

Per i più piccoli, della serie “Little Simon”, “Little Love” spiega, con delle illustrazioni dai tratti minimalisti, cos’è l’amore che lega i bambini ai loro genitori. Scritto da Nadine Brun-Cosme e illustrato da Marion Cocklico, questo albo cartonato è perfetto per figurare nella prima libreria dei piccoli lettori.

Once upon a time…

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Quest’anno le feste di Natale resteranno nella memoria di ognuno di noi: famiglie divise, persone care che mancano alla nostra tavola, restrizioni alla nostra libertà di movimento…

I bambini si fanno delle domande e non sono sempre rassicurati dalle nostre risposte incoerenti: avevamo detto loro che sarebbe andato tutto bene, eppure…

Illustration by Warwick Goble for “Red Riding Hood” (1913)

Per questo ritornare alle fiabe classiche può rivelarsi una buona risorsa: un mondo di pericoli, con dei buoni e dei cattivi… può aiutare i bambini a trovare delle risposte. I pericoli sono sempre esistiti, ma c’è sempre un modo per cavarsela, spesso grazie all’aiuto di qualcuno (una madrina, una fata, un cacciatore…) 

Se scegliamo un testo adatto, si può sfruttare la lettura di una fiaba anche per migliorare una lingua straniera: i bambini conoscono già le storie, quindi sarà più facile per loro capirne il contenuto.

La scelta dei testi è immensa: ci sono libri di fiabe per tutte le età e per tutti i livelli di conoscenza linguistica. Ovviamente bisogna evitare di cadere sulle numerose edizioni di bassa qualità e andare a scovare gli albi di qualità! Dimentichiamo allora i libri con le principesse Disney e concentriamoci sulle edizioni che potremo conservare a lungo nella nostra biblioteca.

Per i più piccoli, la serie “touch and feel” dell’editore Ladybird contiene diverse fiabe: Goldilocks and The Three Bears, The Gingerbread Man, Little Red Riding Hood e The Three Little Pigs. Si tratta di albi con poco testo e delle illustrazioni adatte ai più piccoli, con inserti di materiali diversi che i bambini possono toccare al fine di comprendere meglio il significato di alcune parole.

Sempre da Ladybird, la serie “Little pop-ups” ci offre diversi titoli da fiaba: Little Red Riding Hood, Cinderella, Hansel and Gretel, Goldilocks and The Three Bears (gli ultimi due usciranno nel 2021). La caratteristica di questi albi è che si tratta di libri pop-up e che ogni storia è concepita per affrontare un dominio lessicale: i colori (Little Red Riding Hood), i numeri (Cinderella), i contrari (Goldilocks and The Three Bears) e le prime parole (Hansel and Gretel).

LadybordFirstFavouriteTales-JackandtheBeanstalk-coverLadybird pubblica anche numerosi titoli nella serie “Ladybird First Favourite Tales”: si tratta di semplici albi illustrati, concepiti per i bambini di 2-4 anni, ma che consiglierei ai bambini non anglofoni di 3-7 anni. Ecco una lettura di Jack and The Beanstalk sul canale YouTube dell’editore:

TheNutcracker-peepinsideSe vi piacciono i libri “animati”, apprezzerete sicuramente la serie “Peep inside a fairy tale” della Usborne. Sono disponibili dodici titoli, tra cui The Nutcracker, The Elves and The Shoemaker, The Little Mermaid, The Snow Queen.

Ecoute un conte-BlancheNeige-coverPer la lingua francese, troverete molti titoli adatti anche ai bambini non francofoni presso l’editore Lito. Nella collezione “Ecoute un conte”, si può riscoprire la storia di Blanche-Neige con un accompagnamento sonoro e dei rumori divertenti.

Sempre di Lito, Les contes de Perrault, in versione pop-up, presenta cinque fiabe di Charles Perrault valorizzate dalle illustrazioni in movimento.

LesContesdePerrault-Lito-cover

Se preferite una versione classica per la biblioteca dei vostri bambini, Boucle d’or, illustrato da Gerda Muller e pubblicato da Flammarion nel 1956, sarà presto ripubblicato da Père Castor.

Se cercate degli albi di livello linguistico più elevato e con delle illustrazioni da collezione, optate per i magnifici libri illustrati da Charlotte Gastaut, pubblicati sempre da Flammarion/Père Castor: Poucette, Peau d’âne, Boucle d’or, CendrillonLa petite sirène, La princesse au petit pois. Esistono anche delle versioni con cd!

Le illustrazioni sono un vero capolavoro!

Se volete acquistare un libro da collezione per la biblioteca dei vostri bambini, ma avete dei dubbi sulla loro capacità a comprendere la storia quando il testo è lungo, potete semplicemente mostrare loro le immagini e raccontare quello che succede con le vostre parole.  Saranno in grado di comprendere il testo originale quando il loro livello di conoscenza della lingua straniera sarà migliorato. 

Tra le edizioni da collezionare, vi consiglio i libri pop-up creati da Robert Sabuda e pubblicati da Simon and Schuster come The Little Mermaid e Beauty and the Beast: il testo è piuttosto lungo, ma l’effetto meraviglia è assicurato!

Nello stesso genere, Simon and Schuster ha pubblicato la fiaba Cinderella, animata dagli straordinari pop-up di Matthew Reinhart.

Molti editori (Ladybird, Usborne, Blackcat) pubblicano anche dei semplici albi illustrati e delle letture graduate: per suggerimenti su questo tipo di letture, vi rimando al mio articolo pubblicato su Milkbook.

I biscotti di Babbo Natale

Pour lire l’article en français cliquez ici.

Quest’anno, si sa, non sarà un Natale come gli altri: limitazioni negli spostamenti, coprifuoco, niente pranzi o cenoni con amici o parenti. Prendiamola come possiamo, ma cerchiamo di evitare di rovinare le festività ai nostri bambini, quindi iniziamo da subito a preparare un’atmosfera natalizia!

Le buie e fredde giornate invernali sono propizie alle attività casalinghe, quindi perché non approfittarne per preparare insieme dei biscotti di Natale? Se poi la ricetta segreta è in inglese, sarà un’ottima occasione per imparare anche un po’ di lessico. Cucinare a partire da una ricetta in una lingua straniera è un esercizio molto utile, un modo per mettere letteralmente le mani in pasta e imparare in modo attivo.

Leggo spesso ricette in classe coi miei allievi: alcuni poi vogliono metterle in pratica casa coi loro genitori!

Cookiesforsanta-coverVi propongo quindi un albo molto particolare: “Cookies for Santa”, pubblicato da America’s Test Kitchen e illustrato da Johanna Tarkela. America’s Test Kitchen è una celebre trasmissione televisiva americana che pubblica anche libri di cucina per adulti e bambini. 

“Cookies for Santa” è un libro con un storia ed una ricetta: è la storia di Babbo Natale che non trova più il suo prezioso libro di cucina con la celebre ricetta familiale dei Krinkle cookies.

Una bambina trova per caso il prezioso libro di ricette nella biblioteca municipale. Quando si rende conto della particolarità del libro, decide di aiutare Babbo Natale. 

Riuscirà la bimba a salvare il Natale? Nelle ultime pagine del libro è pubblicata la famosa ricetta segreta dei biscotti di Babbo Natale: sarete capaci di preparali? La sfida è lanciata! 

Per aiutare i bambini a capire la ricetta in inglese, ecco un vocabolario illustrato degli utensili necessari:

Cookies for Santa-cooking tools

 

SantaCover

 

Un fantasma per amico

Pour lire l’article en français, cliquez ici

Eccoci finalmente ad Halloween! Quest’anno abbiamo tutti particolarmente bisogno di una festa e di travestimenti per distrarci un po’! Finalmente potremo parlare di maschere di fantasmi, mummie e mostri invece che delle solite mascherine chirurgiche!

How to Make Friends with a Ghost-coverPer l’occasione, vi propongo una storia molto particolare, perché di storie che fanno paura ne conosciamo già: “How To Make Friends With a Ghost” di Rebecca Green.

E se, invece di spaventarci ogni volta che incontriamo un fantasma (a proposito, ne avete già incontrato uno?), cercassimo di fare amicizia? Seguite bene le istruzioni!

Quest’albo è suddiviso in tre parti: la parte uno fornisce le informazioni di base, la due spiega come prendersi cura di un fantasma, la tre come fare per crescere insieme.

Le informazioni fornite sono un’occasione per lavorare il lessico e certe espressioni in inglese. Per esempio, l’immagine descrittiva del fantasma permetterà di ripassare (o introdurre) le parti del corpo: eyes, cheeks, body, arms, bottom…

Ho to Make Friends with a Ghost-inside1

© Rebecca Green


ghost-wave

© Rebecca Green

Quando l’autrice spiega come salutare e presentarsi ad un fantasma, si introdurranno i saluti in inglese: wave, say hello, my name is

C’è anche la ricetta di uno dei piatti preferiti dei fantasmi: i “floating spaghetti and mudballs”! Volete assaggiarli?

Si possono fare molte attività con un fantasma: raccogliere foglie secche, leggere storie spaventose, ballare… Una bella opportunità per imparare il lessico degli action verbs!

Questa bellissima storia ha anche una morale profonda da insegnare ai bambini: l’amicizia dura nel tempo. Si cresce insieme, si invecchia insieme e, con un fantasma, l’amicizia dura anche dopo…

Sul sito dell’editore troverete delle schede gratuite del libro, tra cui un activity kit e dei disegni da colorare.

ghostcoloringpages-trickortreat

E se, per terminare, cantassimo una canzone? Ecco la versione di Emily Arrow per celebrare questo albo in musica!

thelibraryteacher

Ideas & inspiration about Information Literacy Instruction

infuso di riso

perchè nella vita ci sono poche ore più gradevoli dell'ora dedicata alla cerimonia del te pomeridiano (H. James)

Quante storie per creare!

storie da ascoltare ed idee per creare con la fantasia

Piccoli Camaleonti

Il blog sul bilinguismo per genitori intrepidi

Cap sur le FLE !

Pour apprendre et enseigner le Français Langue Etrangère

Le blog d'Orianne

Rencontres, livres, grenouilles, grains de café et autres émerveillements

Ladybird Education

learning languages through stories

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

Giving teachers confidence to use picturebooks in Primary English Language Teaching

English House ABC

sharing educational activities for kids & young learners & primary ESL students

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

Only Voice Remains

Parisa Mehran

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2022

#bookgivingday 14th February 2022

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction