Category Archives: post in italiano

Fumetti senza parole!

Pour lire l’article en français, cliquez ici

IMG_0383Quando a febbraio è uscito l’ultimo albo di Antoine Guilloppé “Mon coeur”, ho scoperto non solo un’opera originale, ma anche una nuova serie che non conoscevo e che trovo geniale: le “Mini bulles”. Uscita nell’agosto del 2022 con alcuni titoli, la serie si è arricchita col tempo e conta ad oggi 13 titoli. Si tratta di una serie di fumetti per bambini a partire dai 3 anni; l’originalità di questa serie sta nel proporre dei fumetti… senza parole, rendendoli così perfettamente “leggibili” anche a bambini che non sanno ancora leggere. Le storie sono raccontate soltanto attraverso le immagini, cosa che permette ai bambini di capire la storia senza l’aiuto di un adulto. Ognuno può leggere la storia a modo suo, ed è proprio questo che rende questa serie così interessante anche per imparare una lingua straniera: si possono leggere i fumetti in qualsiasi lingua e formulare frasi più o meno complesse, a seconda del livello linguistico dei bambini.

Ho già consigliato l’uso dei libri senza parole per l’apprendimento delle lingue straniere (trovate i miei articoli qui), ma trovo che i fumetti facilitino ancora di più l’esposizione della storia, aiutando i bambini a formulare delle frasi per descrivere ogni fumetto.

In “Mon coeur”, per esempio, si vede un orso polare che incontra diversi animali (una foca, un’orca, un gufo…), gioca e si diverte con ognuno di loro, ma poi, ogni volta, l’animale incontra un altro animale della sua stessa specie e se ne. va, lasciando l’orso solo e scoraggiato, fino a quando…

I bambini sono intrigati dalla storia e ognuno ne dà la sua interpretazione.

A partire dal fumetto, si può lavorare, per esempio, il lessico delle emozioni, invitando i bambini a mettere un’etichetta sulle immagini, come mostrano queste foto che ho fatto durante le lezioni:

Con i bambini che sanno già scrivere, si può fare un lavoro sui dialoghi e chiedere di aggiungere delle vignette. Ecco una scheda che ho preparato per i miei allievi:

“MON COEUR”-bulles

Nella serie “Mini bulles”, ci sono titoli per tutti i gusti, dalla storia di cowboys a quella nello spazio; i temi trattati sono anche numerosi: amicizia, amore, noia, paure…

Se avete voglia di scoprire altri titoli di un autore così versatile come Antoine Guilloppé, vi rimando alle mie recensioni di “Pleine mer” e “Pleine brume”.

Pace in terra

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

PeaceOnEarth-coverDomani è Natale, un periodo di riflessione, di riunione con la famiglia e gli amici, un momento in cui siamo maggiormente inclini a fare bilanci. Guardando i nuovi albi illustrati usciti per e prima di Natale, quest’anno uno in particolare ha attirato la mia attenzione, anche se non parla di Babbo Natale, né di Gesù bambino e neppure di leggende nordiche, che piacciono tanto in questo periodo dell’anno.

Si tratta di “Peace On Earth”, scritto da Smriti Halls e illustrato da David Litchfield. Data la situazione attuale, con conflitti in diverse regioni della terra, penso sia importante trovare il giusto modo di parlare di pace ai bambini. Un libro è sempre un modo giusto.

“Peace on Earth” è stato pubblicato in settembre, ma Walker Books l’ha reso disponibile gratuitamente online per qualche settimana a partire da fine novembre. Il libro spiega ai bambini l’importanza di ristabilire la pace dopo un conflitto. Ovviamente qui si tratta di un conflitto tra amici, ma il tono della storia è molto simbolico, quindi è facile allargare l’argomento ai conflitti di altro genere.

Le illustrazioni di David Litchfield rendono magistralmente l’idea del conflitto che scoppia all’improvviso tra i bambini: i colori cambiano, il blu e il verde che simboleggiano l’armonia, cedono il posto ai rossi, ai gialli e al nero. Anche l’espressione dei bambini ha un impatto molto forte.

httpsPeaceOnEarth-inside18-19

© Walker Books

Ecco, a mio parere, le parole chiave del libro, sulle quali si può portare i bambini a riflettere:

Sometimes words can hurt and sting,

And fires rage and burn within,

They spark and blaze within our mind..

And that’s when peace is hard to find

I bambini (ma anche gli adulti!) non sono sempre coscienti dell’importanza delle parole nel generare o mettere fine ad un conflitto.

Per fortuna alla fine la pace, rappresentata da una luce, ritorna e gli amici ritrovano il dialogo.

PeaceOnEarth-endwithwords

Il testo in rima è perfetto per una lettura ad alta voce. Si può fare anche un lavoro sulle rime coi bambini, per renderli più sensibili ai suoni della lingua inglese.

TheBestChristmasPresentInTheWorld-coverSe cercate altri titoli sui conflitti, vi consiglio “The Best Christmas Present in the World” di Michael Morpurgo. Questa volta si tratta di un conflitto storico, ossia la prima guerra mondiale, e della tregua che fu firmata in occasione del Natale.

Se vi è piaciuto “Peace On Earth”, vi consiglio anche “Rain Before Rainbows”, scritto e illustrato dalla stessa coppia, Smriti Halls e David Litchfield. Pubblicato appena dopo la prima pandemia di coronavirus, l’album esprime il desiderio di ricominciare a vivere e sperare in una vita normale. Per maggiori informazioni, leggete la mia recensione qui.

Ascoltate l’autrice Smriti Halls e le sue parole di speranza, così preziose in questo momento:

Buon Natale!

Chi abita la foresta?

Pour lire l’article en français, cliquez ici

Coyote-coverPrima che i libri di Natale riconquistino la nostra attenzione, vorrei parlarvi di un libro che affronta il tema dell’ambiente e che esce in libreria tra poche ore: “Coyote’s Wild Home”. Scritto dal premio Pulitzer Barbara Kingsolver e sua figlia Lily, il libro è pubblicato da The Gryphon Press e illustrato in maniera molto realistica dall’artista Paul Mirocha.

Il libro segue due storie in parallelo: la giornata di un piccolo di coyote che viene portato nella foresta per imparare a cacciare e quella di Diana, una bambina che parte per una passeggiata nella foresta con il nonno. Per entrambi i “piccoli”, sarà una giornata iniziatica, che permetterà loro di scoprire la vita della foresta con le sue risorse e i suoi pericoli.

I due protagonisti si incrociano quasi, quando il piccolo coyote intravede la bambina che pesca con il nonno.

CoyotesWildHome-inside3

Barbara Kingslover

Photo credit by Evan Kafka

L’autrice, che ha vinto un premio Pulitzer per il suo romanzo “Demon Copperhead”, è una biologa che ha scritto numerosi libri ed è conosciuta per il suo attivismo ambientale. “Coyote’s Wild Home” è il suo primo libro per bambini.

La sua attenzione all’ambiente e la volontà di essere parte attiva nella sua protezione è evidente: la storia vuole aiutare i bambini a capire quanto l’esistenza di tutti gli esseri viventi sia legata. Predatori e prede vivono in un equilibrio delicato che bisogna assolutamente preservare.

Da un punto dio vista linguistico, il libro ha testi abbastanza lunghi, quindi se lo si vuole proporre a dei lettori che stanno imparando l’inglese come lingua straniera, bisognerà forse pensare a semplificarli. È comunque un valido strumento per imparare il lessico della foresta e degli animali che la abitano (coyote, deer, rabbit, wolf, hawk, vole, racoon, mouse, squirrel, wild turkey…).

L’ultima pagina del libro ci offre una scheda sui coyote e dei consigli su come aiutarli a sopravvivere.

CoyotesWildHome-inside4

Per altri suggerimenti di libri sul tema dell’ambiente, vi rimando agli articoli su Earth Day, la serie “The Adventures of Camellia N.”, l’albo “Tidy” o la serie “Touch The Earth”.

Se volete esplorare la foresta coi bambini, vi consiglio il magnifico albo “Pleine brume” di Antoine Guilloppé.

Un classico per Halloween

Pour lire l’article en français, cliquez ici

Eccoci ancora una volta ad ottobre, con Halloween che si avvicina a grandi passi. Ogni anno vi propongo una o più letture adatte a questa festa. Potete trovare tutti i miei suggerimenti di lettura per Halloween a questo link.

RoomOnTheBroom-coverQuest’anno voglio tornare su un classico della letteratura per bambini: “Room on the Broom” scritto da Julia Donaldson e illustrato da Axel Scheffler. Spesso i bambini lo hanno letto nella loro lingua madre, quindi quando glielo si propone, riconoscono subito la storia.

Una cosa che adorano è il testo in rima: aiuta molto a catturare la loro attenzione e a focalizzarla su alcune parole che sono essenziali alla comprensione della storia.

The witch had a cat and a very tall hat

La storia comincia così e ci catapulta, fin dalla prima pagina, nell’azione:  la strega perderà di volta in volta il cappello, il nastro, la bacchetta magica e infine la scopa si spezzerà in due. Quante disavventure!

Viene aiutata da un cane, un uccello e una rana, che le chiedono, in segno di ringraziamento, un posto sulla scopa magica. Benché il gatto sia poco incline a lasciare salire gli altri animali sulla scopa, accetta la decisione della sua padrona e li lascia salire a bordo. La presenza degli animali si rivelerà essenziale per aiutare la strega a scampare ad un grande pericolo. 

A parte la sua morale interessante per la vita di gruppo, la storia presenta diversi punti di interesse nell’insegnamento della lingua inglese. Si può ritrovare il lessico riguardante la strega e i suoi accessori (hat, broom, magic wand), il nome di alcuni animali (cat, dog, bird, frog). È un ottimo spunto per lavorare sulla descrizione fisica dei personaggi  (what does the witch look like? She’s got a ginger plait, etc) e sulla descrizione del carattere (what is the dog like? He’s very keen)

Fare un lavoro sulle rime è anche molto interessante e stimolante per i bambini. Si possono scegliere una o più pagine e chiedere ai bambini di battere le mani quando sentono una rima. Nelle mie classi mi piace dare una rima diversa ad ogni bambino o gruppo di bambini e ognuno batte le mani (o suona uno strumento a percussione) quando sente la sua rima. Di solito si divertono moltissimo!

Sul sito officiale del libro, ci sono delle attività da stampare: ce ne sono diverse sui “phonics”, eccone un esempio:

ROTB_Witchs-spell_A

Troverete altre attività da stampare a questo link.

Julia Donaldson ha anche scritto una canzone su questa storia; ecco uno spettacolo al Little Angel theatre che ha fatto per Halloween nel 2015:

RoomOnTheBroom-playLa storia si presta ad essere drammatizzata con i bambini e questo video può dare delle idee agli insegnanti per le loro classi di inglese. Esiste anche un libro per chi si vuole lanciare nella drammatizzazione della storia, “The Room on the Broom Play”.

Dal libro è stato tratto anche un film, disponibile in DVD e su alcune piattaforme online.

Per altre idee di storie di streghe, vi rinvio ai miei post su “Winnie the Witch”, “The Okay Witch”, “Ten Timid Ghosts”.

Quando il mare si scatena

Pour lire l’article en français, cliquez ici

L’estate, con le sue ondate di caldo e i temporali sempre più violenti, è oggi una stagione non sempre facile, anche per chi abita in zone che in passato non erano esposte a fenomeni meteorologici estremi. È importante parlare di tutto ciò ai bambini, con le parole e i libri giusti. 

Vi propongo quindi due albi che trattano il fenomeno degli uragani. Benché parlino di luoghi naturalmente soggetti a questo tipo di fenomeni, come i Caraibi, queste storie sapranno catturare l’attenzione di tutti i bambini e saranno perfetti per introdurre il tema del cambiamento climatico.

Entrambi gli albi sono bilingui, uno francese-inglese e l’altro inglese-spagnolo, il che li rende perfetti per un pubblico multiculturale o per bambini che stanno imparando una seconda lingua a scuola o in famiglia. 

couverture du vent dans les voiles_PAT_OK.indd“Le vent dans les voiles”, scritto e illustrato da Laureline Masson, è stato pubblicato da éditions Bluedot, una casa editrice francese molto attenta all’ecologia: i suoi libri sono stampati in Francia su carta certificata FSC e PEFC e hanno tutti una tematica ecologica. Di questo editore vi ho già parlato di  “Les poissons ont disparu?”

“Le vent dans les voiles” racconta di Éole, un pescatore solito prendere il largo con la sua barca a vela. Un giorno, mentre naviga, si scatena una tempesta. Quando Éole ritorna sulla terra ferma, trova che tutto è stato devastato: alberi caduti, case senza tetto… La gente si rimbocca le maniche e si mette al lavoro per rimediare al disastro. L’isola riprende finalmente vita. 

La storia è seguita da un testo esplicativo sul fenomeno degli uragani e da magnifiche tavole naturaliste sulla fauna e la flora delle Antille.

Il testo è scritto in francese e tradotto in inglese da Clémentine Salvi-Offer. Potete ascoltarlo integralmente a questo link.

Alicia and the Hurricane-coverL’altro albo che vi suggerisco è “Alicia and the Hurricane, A Story Of Puerto Rico”, scritto da  Lesléa Newman e illustrato da Elizabeth Erazo Baez. È stato pubblicato da Lee & Low Books, un editore americano specializzato in libri multiculturali. Scritto in inglese e spagnolo, racconta la storia di Alicia, una bambina di Porto Rico abituata ad addormentarsi al canto delle “coquíes”, piccole rane tipiche di questo Paese. Ma un giorno si scatena un uragano e Alicia non le sente più cantare. Saranno sane e salve?

Una guida dell’insegnante è disponibile a questo link: sarà sicuramente utile a bambini bilingui o che hanno già una buona padronanza della lingua inglese, ma può essere anche adattata a livelli inferiori.

Potete ascoltare l’autrice che parla del suo libro in questo video:

Storms and Hurricanes-coverPer approfondire il tema dei fenomeni meteorologici estremi, vi consiglio “Storms and Hurricanes” di Emily Bone, illustrato da Paul Weston (Usborne).

Il grande blu

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

L’oceano: è grande, è blu, ci fa pensare subito ai grandi spazi, alle sue profondità, ai suoi misteri, la vita che nasconde, la vita che prende… È un elemento molto simbolico e per questo è spesso presente nelle storie per bambini. Tra gli animali che vivono nell’oceano, la balena è probabilmente quello che ci riempie maggiormente di stupore: le balene sono enormi e si è sempre ritenuto nascondessero dei misteri, a partire da Jonas nella Bibbia, fino a Geppetto e la sua barca in “Pinocchio”.

Ancora oggi si scrivono storie sulle balene. Ecco i miei consigli per i 3-13 anni.

Albi per i lettori più piccoli

TheStormWhale-cover“The Storm Whale”, di Benji Davis (Simon and Schuster, 2013), racconta la storia di Noi, il figlio di un pescatore, che un giorno trova un piccolo di balena sulla spiaggia. Noi lo porta a casa sua, lo mette nella vasca da bagno e gli dà da mangiare. Ma non si può tenere nascosta a lungo una balena nella vasca da bagno…

Ecco una lettura online della storia:

L’albo ha avuto un tale successo, che ha avuto un seguito: “The Storm Whale In Winter” (Simon and Schuster, 2016) e “The Great Storm Whale” (Simon and Schuster, 2023).

Je t'aime bleu-coverPer i piccoli francofoni e francofili, “Je t’aime Bleue”, di Barroux (Kaléidoscope, 2022) racconta la storia di Jonas (il nome è già una storia…), guardiano del faro che si ritrova un giorno in alto mare in piena tempesta. Tutto sembra perduto, quando una balena arriva in suo soccorso. Un giorno Jonas avrà occasione di ricambiare il favore. Prendendo il largo per andare a trovare la sua amica, Jonas non riesce a trovarla: Bleue è in effetti sul fondo del mare, vittima di un’indigestione di sacchetti di plastica che ha scambiato per meduse! Jonas l’aiuterà a liberarsi. Una storia con un inizio piuttosto classico, diventa così molto attuale, abbordando il tema della salvaguardia degli oceani, invasi dalla plastica.

Fumetti per i lettori più grandi

Science comics-Whales-coverPer i più grandi che affrontano la lettura in una seconda lingua, consiglio sempre i fumetti o le graphic novels, più facili da leggere rispetto ai libri con capitoli. Per l’inglese,  provate, della serie “Science comics”, “Whales, Diving into the Unknown”, scritto da Casey Zakroff e illustrato da Pat Lewis, Macmillan (consigliato per i 9-13 anni).

Per il francese, i pre-adolescenti apprezzeranno, della serie “Willa et la passion des animaux”, il volume 2 Expédition baleines”, di Armelle Modéré con la prefazione di Maud Fontenoy, navigatrice francese e presidente della Maud Fontenoy Foundation, che si batte per la salvaguardia degli oceani.

La baleine bibliothèque-coverGraphic novel che piacerà sia ai bambini che agli adolescenti e agli adulti, “La baleine bibliothèque”, scritto da Zidrou et illustrato da Judith Vanistendael (Le Lombard, 2021) ci rimanda al valore simbolico delle balene, che si ritiene celino tesori. In questo caso, si tratta addirittura di una biblioteca! Con delle illustrazioni molto colorate, ma un testo pieno di rimandi, “La baleine bibliothèque” è una vera ode alla lettura.

Per ulteriori suggerimenti di lettura sulle balene, visitate la mia libreria online Storytime corner.

Dieci anni di atelierstorytime!

Pour lire l’article en français, cliquez ici

Il 12 maggio 2013 il primo articolo  veniva pubblicato sul sito di atelierstorytime. Sono passati dieci anni e atelierstorytime è cresciuto, non solo come sito di riferimento sull’utilizzo di albi illustrati e fumetti per l’apprendimento delle lingue straniere a bambini e adolescenti, ma anche come scuola di lingue a Milano.

Oggi atelierstorytime è anche sui social, seguiteci su facebook e Instagram!

Où est mon chat-coverDesideriamo festeggiare questa importante ricorrenza con una nuova lettura online: si tratta del libro “Où est mon chat?” di Gamille Garoche, pubblicato da abc melody. Ho scelto questo albo perché è disponibile in francese e in inglese e anche perché la storia si svolge a Parigi, cosa che lo rende particolarmente interessante per fare conoscere o riconoscere i vari angoli della capitale ai bambini.

Mistigri, il gatto di Lola, è scappato. Lola lo cerca dappertutto: ma dove sarà finito? La bambina fa a domande ai passanti, attraversando la città, da Montmartre al lungo Senna…

Toccherà al lettore aiutare Lola: il gatto si nasconde in ogni doppia pagina. Riesci a trovarlo?

Sul sito dell’editore trovate la versione audio del libri con gli effetti sonori: trovate qui la versione in francese e qui quella in inglese.

Se desiderate conoscere altri libri di Camille Garoche, vi rimando ai miei articoli sui libri “Suivez le guide”, “Le lapin de neige” e “Une rencontre”.

L’editore abc melody pubblica titoli molto interessanti per l’insegnamento delle lingue ai bambini. In particolare, consiglio la serie “Viens voir ma ville”, di cui molti titoli sono disponibili in francese, inglese, tedesco, spagnolo e italiano. Potete ritrovare le recensioni di alcuni titoli nei miei posts su Parigi, Londra e la Scozia.

Per altre letture online, seguite il link story time reading online!

Joyeux anniversaire! Happy birthday! Buon compleanno!

Tutti in maschera!

Pour lire l’article en français, cliquer ici.

Manca poco al carnevale, è tempo di travestimenti, scherzi e sfilate! Ma, nei momenti di pausa,  leggere qualche libro in tema si rivela un’ottima idea per calmare i bambini e conoscere meglio le tradizioni del carnevale.

ToCarnival-coverIl carnevale è una festa celebrata soprattutto in alcuni Paesi, come l’Italia, il Brasile o i Caraibi. Per quanto riguarda le tradizioni italiane, vi abbiamo già consigliato dei libri in questo post. Se invece siete curiosi di scoprire qualcosa sul carnevale ai Caraibi, vi consiglio “To Carnival”, scritto da Baptiste Paul e illustrato da Jana Glatt (Barefoot Books). È la storia di una bambina che vive nell’isola di Santa Lucia e deve prendere un autobus per andare a vedere la sfilata di carnevale, ma una serie di eventi ritarda il suo cammino. Arriverà in tempo per assistere alla sfilata?

Il libro ha anche delle pagine con un glossario creolo et delle informazioni su Santa Lucia e sul carnevale.

tocarnival_genpb_interior_30-31_rgb_1000px_72dpi_1__2

Per sapere qualcosa di più sull’autore, ecco un’intervista:

Tous-au-carnaval-coverSempre sul tema delle sfilate, “Tous au carnaval”, scritto da Nadine Brun-Cosme e illustrato da Christine Davenier (Glénat jeunes) ha invece come protagonisti degli animali. Tutti gli anni gli abitanti del villaggio scelgono i travestimenti più belli per carnevale, ma quest’anno un lupo passeggia per le strade indossando un completo elegante. Vedendo lo stupore degli altri animali, il lupo li invita a lavorare per lui, se vogliono potersi permettere un abito bello come quello che indossa. Riuscirà a convincerli a non festeggiare il carnevale per andare a lavorare?

Ai più grandicelli, si possono proporre dei fumetti, come Super fêtes et big boulettes”(BD kids, le meilleur de Tom-Tom et Nana): saranno adatti anche a bambini non francofoni che non padroneggiano bene la lingua francese, perché, come tutti i fumetti, i testi sono semplici e le immagini aiutano a descrivere le situazioni.

Se cercate altri consigli sui fumetti, leggete il post “Il potere dei fumetti”

Non è Natale senza neve!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

TheSnowflake-coverNon è Natale senza neve, si sente spesso ripetere! Quindi, non c’è niente di meglio di una storia di Natale in cui si parla di un fiocco di neve. “The Snowflake” di Benji Davies sarà un albo perfetto per questa occasione.

È la storia di un fiocco di neve che non vorrebbe cadere dal cielo, ma, ahimè, è costretto a farlo. Cerca allora un posto adatto ad atterrare, quando vede un magnifico albero di Natale in una vetrina. Sogna allora di cadere sulla cima dell’albero come puntale. Ma il suo viaggio non è finito…

Per sapere come va a finire il viaggio del piccolo fiocco di neve, ascoltate la lettura fatta dall’attrice Genevieve O’Reilly:

Si potrà approfittare di questa storia per spiegare ai bambini cos’è la neve e come si forma. Il libro della Usborne “What is Snow?”, per esempio, sarà adatto allo scopo.

Se cercate invece una storia in francese per i piccoli francofoni o francofili, vi consiglio “Rêve de neige” di Sibylle Delacroix (Bayard Jeunesse 2021), in cui una bambina riflette sul fatto che un Natale senza neve è un Natale senza magia. Ma, quando riceve una palla di neve, scesa la notte, si opera una magia…

Se ai vostri bambini piacciono le storie con la neve, vi consiglio anche “Le lapin de neige”, un magnifico albo senza parole che potrete “leggere” in qualsiasi lingua. Ve ne ho parlato in questo articolo.

Aspettando la neve, buon Natale a tutti!

Nelle brume

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

IMG_5858L’autunno avanza, l’inverno si avvicina, è il momento ideale per immergersi nell’universo di “Pleine brume” di Antoine Guilloppé, pubblicato da Gautier-Languereau alla fine del 2021. Un animale avanza nella foresta di primo mattino, scopriamo man mano quello che succede attraverso i suoi occhi, vediamo quello che l’animale vede attraverso la nebbia, fino alla fine della storia, quando scopriamo che si stratta di una lupa che riesce finalmente a raggiungere il suo branco e i suoi piccoli, da cui era stata separata. Ecco il trailer del libro fatto dall’editore:

Per immergerci in una foresta nelle nebbie del mattino, le illustrazioni sono interamente in bianco e nero: alle illustrazioni tradizionali, si aggiungono delle pagine tagliate al laser e delle decalcomanie su carta da lucido, che riproducono perfettamente l’effetto sfuocato creato dalla nebbia.

Il testo che accompagna le immagini è essenziale: frasi corte che guidano il lettore nella comprensione della storia, ma si tratta essenzialmente di un libro di immagini. Per questo si rivela perfettamente adatto a dei bambini che imparano il francese come lingua straniera: l’argomento e la bellezza delle immagini sono adatti anche ai più grandi di 8-10 anni o a degli adolescenti di 12-14 anni che non padroneggiano bene il francese. Il racconto è al presente o al passato prossimo, tempi di facile comprensione.

Per saperne di più sull’idea che sta dietro a questo magnifico albo, ascoltate l’intervista all’autore fatta dalla libreria Mollat:

Dello stesso autore, vi consiglio anche “Pleine mer”,  di cui vi abbiamo parlato in questo post.

©STORIE SELVATICHE

C'ERA UNA VOLTA, UNA STORIA SELVATICA...

thelibraryteacher

Ideas & inspiration about Information Literacy Instruction

infuso di riso

perchè nella vita ci sono poche ore più gradevoli dell'ora dedicata alla cerimonia del te pomeridiano (H. James)

Quante storie per creare!

storie da ascoltare ed idee per creare con la fantasia

Piccoli Camaleonti

Il blog sul bilinguismo per genitori intrepidi

Cap sur le FLE !

Pour apprendre et enseigner le Français Langue Etrangère

Le blog d'Orianne

Rencontres, livres, grenouilles, grains de café et autres émerveillements

Ladybird Education

learning languages through stories

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

on raising bilingual children

Helping you navigate your unique family language journey while raising a child with more than one language.

English House ABC

sharing educational activities for kids & young learners & primary ESL students

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

Only Voice Remains

Parisa Mehran

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

i libri di Camilla

libri per andare lontano

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2024

#bookgivingday 14th February 2024

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction