Category Archives: libri/books

Attenzione piccola tartaruga!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

In estate i bambini sono particolarmente sensibili ai libri che parlano di mare, oceano, spiaggia, animali marini. Vi abbiamo già suggerito alcuni libri su questo argomento: Océano, Romi à la plage, Martine à la mer, Good Night Ocean, Counting Sea Life, Les poissons ont disparu? 

TurtleWatchOut-coverQuesta volta vi propongo l’albo Turtle, Turtle, Watch Out!, che tratta di un argomento molto importante: la protezione delle tartarughe marine. Scritto da April Pulley Sayre e illustrato da Annie Patterson, l’albo segue il ciclo di vita delle tartarughe marine, dalla deposizione delle uova nella sabbia di una spiaggia fino al ritorno di una delle tartarughe sul suo luogo di nascita per deporre le uova e iniziare un nuovo ciclo di vita.

Il libro spiega bene ai bambini come la vita delle tartarughe sia piena di pericoli: sono minacciate da molti predatori, come i procioni, i gatti, certi pesci e gli squali …

Anche gli uomini rischiano continuamente di mettere in pericolo la vita delle tartarughe, quando sono al volante delle loro auto o quando lasciano i sacchetti di plastica in mare.

L’autrice ci mostra come possiamo intervenire per aiutare le piccole tartarughe a scampare ai pericoli, proteggendo il sito dove si trovano le uova, raccogliendo i sacchetti di plastica in mare o prevedendo delle reti da pesca con delle fessure. Le ultime pagine del libro sono consacrate a descrivere cosa fanno le persone per contribuire a preservare questa specie. Per maggiori informazioni, viene consigliata la visita del sito dell’ONG Seaturtle.

Se da un punto di vista dei contenuti, il valore di questo libro è evidente, da un punto di vista linguistico Turtle, Turtle, Watch Out! sarà perfetto per insegnare l’inglese lingua straniera a dei bambini tra i 5 e i 10 anni. Permetterà di migliorare il lessico del mare e della fauna marina e potrà essere utilizzato nelle classi di CLIL (Content and Language Integrated Learning) per studiare il ciclo di vita delle tartarughe di mare. Troverete delle informazioni utili sul sito di protezione delle tartarughe dello Sri Lanka, da cui è presa l’illustrazione qui sotto oppure sul sito dell’ONG Sea Turtle Conservancy.

The-life-cycles-of-sea-turtles

Per andare oltre, pensate a mostrare ai bambini dei video sulla vita delle tartarughe di mare, come questo, del National Geographic Kids:

Trovere anche molte schede scaricabili su Sparklebox a questo link, tra cui le flash cards che ho utilizzato durante i miei storytimes: sono molto utili per illustrare la storia ma anche per fare dei memory, se stampate in duplice copia.

IMG_8916

Se con i più grandi si potrà parlare del ciclo di vita delle tartarughe, con i più piccoli si potrà completare la lettura del libro con la canzone “I had a tiny turtle”, accompagnata dai gesti per illustrarla:

Se cercare una lettura online, ne troverete diverse, tra cui questa:

Chiedere ai bambini di partecipare alla lettura dicendo “turtle, turtle, watch out!” ogni volta che essa si trova in pericolo, renderà la lettura più interattiva!

A partire da un semplice albo, scoprirete un’estate intera di esplorazione!

Attention petite tortue!

Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.

En été les enfants sont particulièrement sensibles aux livres qui parlent de la mer, l’océan, la plage, les animaux marins. Nous vous avons déjà conseillé plusieurs albums à ce sujet: Océano, Romi à la plage, Martine à la mer, Good Night Ocean, Counting Sea Life, Les poissons ont disparu? 

TurtleWatchOut-coverCette fois je vous propose de découvrir l’album Turtle, Turtle, Watch Out!, qui aborde un thème très important: la protection des tortues de mer. Ecris par April Pulley Sayre et illustré par Annie Patterson, l’album suit le cycle de vie des tortues de mer, depuis la déposition des oeufs dans le sable d’une plage jusqu’au retour d’une des tortues sur le lieu de sa naissance pour déposer des oeufs et entamer ainsi un nouveau cycle de vie.

Le livre explique bien aux enfants comment la vie des tortues est semée de dangers: elles sont menacées par beaucoup de prédateurs, comme les ratons laveurs, les chats, certains poissons, les requins…

Les hommes aussi risquent à tout moment de mettre en danger la vie des tortues en roulant sur la plage avec leurs voitures ou en laissant des sacs en plastiques dans la mer.

L’auteure explique comment nous pouvons intervenir pour aider les petites tortues à échapper aux dangers, en protégeant le site où se trouvent les oeufs, en récoltant les sacs en plastique, en prévoyant des filets avec des trappes. Les dernières pages du livres sont consecrées à décrire ce que font les gens pour contribuer à la préservation de cette espèce. Pour plus d’information, l’auteure conseille le site de l’ONG Seaturtle.

Si d’un point de vue des contenus, la valeur de cet album est évidente, d’un point de vue linguistique Turtle, Turtle, Watch Out! sera parfaitement exploité en classe d’anglais langue étrangère avec des enfants qui ont entre 5 et 10 ans. Il permettra de travailler le vocabulaire de la mer et de la faune marine et pourra être utilisé pendant des classes de CLIL (Content and Language Integrated Learning) pour étudier le cycle de vie des tortues de mer. Vous trouverez des informations sur le site de protection des tortues du Sri Lanka, dont est tirée l’image ci-dessous ou bien encore sur le site de l’ONG Sea Turtle Conservancy.

The-life-cycles-of-sea-turtles

Pour aller plus loin, pensez à montrer aux enfants des vidéos sur la vie des tortues de mer, comme celle-ci, de National Geographic Kids:

Vous trouverez aussi beaucoup de matériel téléchargeable sur Sparklebox à ce lien, dont les flash cards que j’ai utilisées pendant mes storytimes: elles sont très utiles pour illustrer l’histoire mais aussi pour faire des jeux de mémory, si imprimées en double exemplaires.

IMG_8916

Si avec les plus grands on pourra parler du cycle des vie des tortues, avec les plus petits on pourra compléter la lecture de cet album avec la chanson “I had a tiny turtle”, accompagnée de gestes pour l’illustrer:

Si vous cherchez une lecture en ligne, vous en trouverez plusieurs, dont celle-ci:

Demander aux enfants de participer à la lecture en disant “turtle, turtle, watch out!” à chaque fois qu’elle est en danger, rendra la lecture plus interactive!

À partir d’un simple album, c’est un été entier d’exploration qui s’offre à vous!

Finalmente l’arcobaleno!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

L’arcobaleno è un simbolo di speranza. Ed è per ridare speranza ai bambini e alle famiglie del mondo intero dopo la terribile pandemia che ci ha colpiti, che questo magnifico albo è nato. 
Rain_Before_Rainbows-cover Scritto da Smriti Halls e illustrato da David Litchfield, l’album è edito da Walker Books in collaborazione con Save the Children, per la loro campagna “Save with stories”, con lo scopo di risvegliare la coscienza delle persone verso i bambini che non hanno i mezzi per far fronte alle conseguenze della pandemia covid-19 nel mondo.

L’album è scaricabile gratuitamente sul sito Stay Home with the Walker Bear oppure acquistabile nella versione stampata.

Le magnifiche illustrazioni sono accompagnate da frasi brevi e semplici che ci guidano attraverso un cammino di speranza in un linguaggio figurativo ben comprensibile ai bambini.

L’utilizzo di rime rende la lettura stimolante e si presta a considerazioni linguistiche sui “phonics”: sun/done, take/make, in/win. A partire dalle osservazioni sulle rime, si puo’ proporre ai bambini un lavoro sui suoni, per esempio battere le mani quando sentono un suono che rima, oppure, a partire da una rima, trovarne altre (take/make/cake, etc).

Se non vi sentite all’altezza di leggere questo libro, lasciate la parola a Stanley Tucci, che ci legge “Rain before Rainbows” per la campagna “Save with Stories”.

Walker Books offre ai bambini anche una scheda di attività: dopo aver ascoltato la storia, siete invitati a disegnare il vostro arcobaleno e affiggerlo sui muri o alla finestra in segno di speranza!

Rain_Before_Rainbows_Activity_sheet

Enfin l’arc-en-ciel!

Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.

L’arc-en-ciel est un symbole d’espoir. C’est en effet dans le but de redonner espoir aux enfants et aux familles du monde entier après la terrible pandémie qui nous a frappés, que ce magnifique album a été conçu. 
Rain_Before_Rainbows-cover
Ecrit par Smriti Halls et illustré par David Litchfield, l’album est publié par Walker Books en collaboration avec Save the Children, pour leur campagne “Save with stories”, dans le but d’éveiller la conscience des gens envers les enfants qui n’ont pas les moyens de faire face aux conséquences de la pandémie covid-19 dans le monde.

L’album est téléchargeable gratuitement sur le site Stay Home with the Walker Bear ou bien on peu l’acheter dans la version imprimée.

Les magnifiques illustrations sont accompagnées de phrases courtes et simples qui nous guident à travers un chemin d’espoir dans un language figuratif bien compréhensible aux enfants.

L’utilisation de rimes rend la lecture engageante et se prête à des considérations linguistiques sur les “phonics”: sun/done, take/make, in/win. À partir des considérations sur les rimes, on peut proposer aux enfants un travail sur les sons, par exemple taper des mains quand ils entendent un son qui rime ou bien à partir d’une rime, en trouver d’autres (take/make/cake, etc).

Et si vous ne vous sentez pas à la hauteur pour lire ce magnifique album, vous pouvez laisser la parole à Stanley Tucci, qui lit l’album pour la campagne “Save with Stories”.

Walker Books offre aussi aux enfants une fiche d’activité: après avoir écouté l’histoire, vous êtes invités à dessiner votre arc-en-ciel et l’afficher sur un mur ou une fenêtre en signe d’espoir!

Rain_Before_Rainbows_Activity_sheet

Pulizie di primavera

Pour lire cet article en français, cliquez ici.

Earth-Day-blue-2499-sq-1Il 22 aprile si festeggia Earth Day. E non è un anniversario qualunque: nel 2020 si celebra il 50° anniversario! Quest’anno, vista la situazione sanitaria mondiale, gli assembramenti e gli eventi all’aperto sono proscritti, ma ciò non ci impedirà di festeggiare questa giornata speciale! Se avete bisogno di idee su come agire per il nostro pianeta restando a casa, appuntamento sul sito in francese, in cui troverete molte idee sul #JourdelaTerreChezSoi. Quanto al sito in lingua inglese, troverete molte informazioni al menu “Take action”.

Se volete sapere come è nato questo evento, vi consiglio il mio articolo “Earth Day”.

Ci sono molte letture interessanti sull’ambiente e la difesa del Pianeta. Vi abbiamo già consigliato “The Earth Book” di Todd Parr, “The Giving Treedi Shel Silverstein, “The Tree Lady” o ancora la serie “Touch the Heart” di Julian Lennon e la serie “The Adventures of Camellia N.”.

Tidy-coverOggi vi presentiamo l’albo “Tidy” di Emily Gravett, una famosa scrittrice e illustratrice di libri per bambini. Il titolo ci dice già tutto: si tratta di una storia di pulizie e di riordini!

È la storia di Pete, un tasso un po’ maniaco a cui piace che tutto sia pulito e ben in ordine. Inizia così a tagliare i fiori, poi a spazzolare i suoi amici…

Tidy-inside1

© Emily Gravett

Ma quando vede cadere una foglia… è preso da un tale ardore, che ben presto tutta la foresta sarà fin troppo pulita e ordinata!

Cosa succederà? Ascoltate la storia letta da Emily Gravett in persona:

“Tidy” è un albo che consiglio molto ai bambini che stanno imparando l’inglese, perché il testo è piuttosto semplice e le illustrazioni sono molto ricche di dettagli e aiutano bene a capire cosa succede nella storia.

“Tidy” non solo è perfetto per parlare di un tema come l’ambiente, ma è anche molto utile da un punto di vista linguistico, per imparare i nomi degli animali in inglese. A questo scopo, potete utilizzare le schede scaricabili sul sito ufficiale di Emily Gravett, come questa:

tidy-animal-search

Per i più grandi e per chi ha già una buona conoscenza della lingua inglese, si potrà lavorare sui verbi dell’area lessicale della pulizia: tidy, check, untangle, brush, pick up, sweep, rub, polish, scrub… Qui sono utilizzati al passato remoto.

Se volete saperne di più su questo magnifico albo, vi consiglio di ascoltare questa intervista di Emily Gravett:

Se i vostri bambini vogliono lanciarsi in un’attività artistica, proponete loro di disegnare gli animali della storia, iniziando dal tasso Pete. Emily Gravett ci spiega come fare:

Se volete avere maggiori informazioni su questa autrice e illustratrice per bambini, vi consiglio il mio articolo su milkbook.

Buona lettura! E non dimenticate di riordinare la vostra stanza!

Nettoyage de printemps

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

Earth-Day-blue-2499-sq-1Le 22 avril on fête le Jour de la Terre. Et ce n’est pas une année quelconque: en 2020 on fête le 50e anniversaire! Cette année, compte tenu de la situation sanitaire mondiale, les rassemblements et activités à l’extérieur sont proscrits, mais cela ne nous empechera pas de célébrer autrement cette journée spéciale! Pour avoir des idées sur comment agir pour notre planète tout en restant chez soi, rendez-vous sur le site officiel en langue française, où vous pouvez trouver de belles idées pour le #JourdelaTerreChezSoi. Quant au site officiel en langue anglaise, vous trouvez toutes les infos à l’onglet “Take action”.

Si vous souhaitez connaître comment cet événement est né, je vous conseille notre article “Earth Day”.

Il y a beaucoup de lectures très intéressantes sur l’environnement. Nous vous avons conseillé “The Earth Book” de Todd Parr, “The Giving Treede Shel Silverstein, “The Tree Lady” ou encore la série “Touch the Heart” de Julian Lennon et la série “The Adventures of Camellia N.”.

Tidy-coverAujourd’hui nous vous présentons l’album “Tidy” de Emily Gravett, une célèbre auteure de livres pour enfants. Le titre nous annonce déjà son contenu: il s’agit bien d’une histoire de rangement et nettoyage!

C’est l’histoire de Pete, un blaireau un peu maniaque qui aime bien quand tout est rangé et nettoyé. Il commence donc par couper les fleurs, ensuite brosser ses copains les animaux…

Tidy-inside1

© Emily Gravett

Mais quand il voit tomber une feuille… il est pris d’une telle ardeur, que bientôt toute la forêt sera bien trop rangée!

Que va-t-il se passer? Ecoutez bien l’histoire lue par Emily Gravett en personne:

“Tidy” est un album que je conseille pour des enfants qui apprennent l’anglais langue étrangère, car le texte est assez simple et les illustrations sont très riches en détails et aident beaucoup à comprendre ce qui se passe dans l’histoire.

“Tidy” non seulement sera parfait pour parler avec les enfants d’un sujet tel que l’environnement, mais il sera très utile aussi d’un point de vue linguistique, pour apprendre le nom des animaux. Pour cela vous pouvez utiliser les fiches téléchargeables sur le site officiel de Emily Gravett, comme celle-ci:

tidy-animal-search

Pour les plus grands ou pour ceux qui ont déjà une certaine maîtrise de la langue anglaise, on pourra se concentrer sur tous les verbes liés au nettoyage: tidy, check, untangle, brush, pick up, sweep, rub, polish, scrub… Ici ils sont utilisés au passé composé.

Pour en savoir davantage sur ce magnifique album, je vous conseille d’écoutez Emily Gravett dans cette interview:

Si vos enfants veulent se lancer dans une activité artistique, proposez-leur de dessiner les animaux de l’histoire, en commençant par Pete le blaireau. Emily Gravett nous explique comment s’y prendre:

Si vous souhaitez en connaître davantage sur cette auteure et illustratrice de livres pour enfants, je vous conseille mon article (en italien) sur le site milkbook.

Bonne lecture! Et n’oubliez pas de ranger votre chambre!

Una passeggiata per la casa

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Suivez le guide-coverIn questo periodo di confinamento forzato, non ci resta che fare una bella passseggiata per la casa! Con il magnifico albo “Suivez le guide” di Camille Garoche (Casterman 2016), partiamo alla scoperta di una bella casa con la guida di un gatto e in compagnia di alcuni cagnolini. La visita sarà animata da delle belle sorprese, nascoste nelle numerose finestre che si trovano ad ogni pagina.

La visita inizia nell’ingresso, prosegue nel salotto, la cucina, la sala da pranzo, la camera dei genitori (e del gatto che ci fa da guida), la camera del “piccolo humano”, il bagno e finisce in sofitta.

Per i bambini che imparano il francese lingua straniera, il libro offre una bella occasione per imparare il nome delle stanze della casa;  si può passare in seguito al lessico degli oggetti presenti in ogni stanza. Aprire una finestrella sarà l’occasione per nominare l’oggetto in questione: l’orologio, l’armadio, il frigorifero, il caminetto, lo specchio… in ogni pagina si nasconde un ricco dizionario illustrato!

Abbiamo fatto una lettura online di questo magnifico albo, con l’aiuto di bambini che imparano il francese come lingua straniera: seguire le indicazioni in francese si è rivelato un vero gioco da bambini!

Per memorizzare il lessico delle stanze della casa, utilizzate la nostra scheda e chiedete poi ai bambini di colorarla a loro piacimento.

pièces de la maison-imagier

Nella stessa serie, Casterman ha pubblicato anche “Suivez le guide, balade dans le quartier”, “Suivez le guide, promenade au jardin”“Suivez le guide, aventure en forêt”, tutti scritti e illustrati da Camille Garoche.

Suivez le guide-balade dans le quartier-coverSuivez le guide-promenade au jardin-coverSuivez le guide-aventure en foret-cover

Vi consiglio anche “Une rencontre”, un libro senza parole scritto sempre da de Camille Garoche, conosciuta anche con il nome di Princesse Camcam. Trovate la nostra recensione qui.

Petite balade chez soi

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

Suivez le guide-coverEn ces temps de confinement forcé, il ne nous reste plus que faire une petite balade chez soi! Avec le magnifique album “Suivez le guide” de Camille Garoche (Casterman 2016), nous partons à la découverte d’une belle maison avec le guide d’un chat et en compagnie de quelques chiots. La visite sera animée par de belles surprises cachées dans de multiples fenêtres que l’on retrouve dans chaque page.

La visite commence dans l’entrée, se poursuit dans le salon,  la cuisine, la salle à manger, la chambre des parents (et du chat notre guide), la chambre du “petit humain”, la salle de bain, pour terminer dans le grenier.

Pour les enfants qui apprennent le français langue étrangère c’est une belle occasion d’apprendre le nom des pièces de la maison; on peut passer ensuite aux lexique des objets présent dans chaque pièce. Ouvrir une petite fenêtre sera l’occasion pour nommer l’objet en question: l’horloge, l’armoire, le frigo, la cheminée, le miroir… il y a un riche dictionnaire illustré caché dans chaque page!

 

Nous avons fait une petite lecture de ce magnifique album, avec l’aide d’enfants apprenant le français langue étrangère: suivre les indications en français est un vrai jeu d’enfant!

 

Pour fixer le vocabulaire des pièces de la maison, utilisez notre fiche et demandez ensuite aux enfants de la colorier.

pièces de la maison-imagier

Dans la même série, Casterman a publié aussi “Suivez le guide, balade dans le quartier”, “Suivez le guide, promenade au jardin” et “Suivez le guide, aventure en forêt”, toujours écrits et illustrés par Camille Garoche.

Suivez le guide-balade dans le quartier-coverSuivez le guide-promenade au jardin-coverSuivez le guide-aventure en foret-cover

Découvrez aussi “Une rencontre”, un album sans paroles de Camille Garoche, connue aussi sous le nom de Princesse Camcam. Vous trouvez notre article ici.

It’s storytime online!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

In questi momenti difficili in cui le scuole sono chiuse e i bambini sono costretti a restare confinati a casa, è più che mai importante conservare il morale e aiutarli ad evadere con delle belle storie. Sul nostro sito potete trovare tanti suggerimenti di lettura e diverse letture online!

La nostra scuola di lingue, situata a Milano, ha dovuto sospendere le lezioni, come tutte le altre scuole, ma manteniamo il buon umore e continuiamo le nostre letture: abbiamo solo trasferito la classe in camera nostra!

IMG_7380

La storia che vi leggiamo “En avant, Marcel!” è stata scritta e illustrata da Anne Wilsdorf e pubblicata sulla rivista “Popi” nel giugno del 2009. Le bambine che partecipano alla lettura non sono francofone: stanno imparando un po’ di francese con il metodo atelierstorytime™.

È sempre un buon momento per immergersi nelle storie!

C’est l’heure du conte en ligne!

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

Dans ces moments difficiles où beaucoup d’écoles sont fermées et les enfants doivent rester chez eux, il est important de garder le moral et de les aider à évader avec de belles histoires. Sur notre site vous pouvez trouver beaucoup de suggestions de lecture ainsi que des lectures en ligne!

Notre petite école de langue, qui a son siège à Milan, a dû fermer pendant quelques semaines, mais nous gardons le moral et nous continuons nos lectures: nous avons juste changé de classe et nous lisons depuis notre chambre!

IMG_7380

L’histoire que nous lisons “En avant, Marcel!” a été écrite et illustrée par Anne Wilsdorf et publiée sur le magazine “Popi” en juin 2009. Les petites filles qui participent à la lecture ne sont pas francophones: elles apprennent les premiers mots de français avec la méthode atelierstorytime™.

Profitons de tout moment pour plonger dans les histoires!

Piccoli Camaleonti

Il blog sul bilinguismo per genitori intrepidi

Cap sur le FLE !

Pour les professeur.e.s et les apprenant.e.s de Français Langue Etrangère

Le blog d'Orianne

Rencontres, livres, grenouilles, grains de café et autres émerveillements

Ladybird Education

learning languages through stories

English House ABC

sharing educational activities for kids & young learners & primary ESL students

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2020

#bookgivingday 14th February 2020

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction

Through the Looking Glass Book Review

learning languages through stories