Category Archives: stories online

The Nutcracker

Pour lire cet article en français, cliquez ici.

Durante le feste di Natale, “Lo schiaccianoci” rimane un classico, da leggere, ascoltare o guardare. A teatro, a casa, negli spettacoli di fine anno a scuola, questo racconto continua ad incantarci. Scritto da Ernst Theodor Amadeus Hoffmann e pubblicato nel 1816, “Lo schiaccianoci” è stato rscritto da Alexandre Dumas, trasformato in balletto da Tchaïkovski e conta oggi innumerevoli edizioni illustrate da illustratori più o meno famosi. Senza contare gli adattamenti per il grande schermo!

Alcune edizioni sono dei veri capolavori, come quella del 1924 illustrata da Arthuš Scheiner.

TheNutcracker-SJ-coverUn’edizione molto classica sia per il testo che per le illustrazioni, ma ben più recente, è quella di Susan Jeffers, pubblicata nel 2007 da Harper Collins. Il testo è tratto dal racconto di Hoffmann, ma è decisamente più corto e più adatto a dei giovani lettori. Le belle illustrazioni lo rendono un libro immancabile in una libreria.

This slideshow requires JavaScript.

Sul sito dell’editore Harper Collins, è possibile vedere alcune pagine di questa bella edizione e ascoltare la storia a questo link. Se volete scoprire come è nato il libro, l’autrice parla del suo “making of” sul suo sito.

TheNutcracker-Puttapipat-coverSe siete in cerca di un’edizione con delle illustrazioni fuori dal comune e di un grande valore artistico, vi consiglio quella illustrata da Niroot Puttapipat, pubblicata da Walker Books nel 2016: è un’opera d’arte! Non per niente sulla copertina del libro c’è scritto “A Magical Pop-Up Edition”. È un regalo perfetto da offrire o offrirsi, ma bisogna considerare che, se le illustrazioni possono essere ammirate da tutti, il testo, se letto in inglese da bambini non anglofoni, è molto più difficile da capire.

This slideshow requires JavaScript.

TheNutcracker-GeraldineMcC-coverUn’altra edizione molto bella, ma con un testo più accessibile, è “The Nutcracker: A MAGIC THEATER BOOK”, scritto da Geraldine McCaughrean e illustrato da Kristina Swarner (Chronicle Books, 2012) di cui vi presento il trailer:

TheNutcracker-VaeriaDocampo-coverUn’edizione meno artistica, ma molto simpatica per i bambini è quella illustrata da Valeria Docampo che troverete anche nel libro “A Treasury of Christmas Stories and Songs”, pubblicato da Parragon Books. Eccone una lettura online a cura dell’editore:

Casse-noisette-livreCD-coverPer quanto riguarda le letture in francese, “Le casse-noisette” scritto da Pierre Coran e illustrato da Delphine Jacquot è un libro-CD pubblicato da Didier Jeunesse. Potete ascoltarne degli estratti a questo link.

Casse-noisette-livreCD-inside1

© Delphine Jacquot

Per intrattenere i bambini dopo la lettura o l’ascolto, potete far loro rivivere alcuni momenti della storia con dei disegni da colorare, come quelli del libro di Vanessa Salgado Nutcracker Coloring & Craft Book”. Se volete conoscere meglio Vanessa Salgado e le sue creazioni, rileggete il nostro articolo su “Crafterina”.

Nutcracker-coloringbook-crafterina

Happy New Year by atelierstorytime!

 

Le casse-noisette

Per leggere questo articolo in italiano, cliccate qui.

Pendant les fêtes de fin d’année, “Le casse-noisette” reste un classique à lire, écouter ou regarder. Au théâtre, à la maison, dans les écoles aux spectacles de fin d’année, ce conte ne finit pas de nous enchanter. Écrit par Ernst Theodor Amadeus Hoffmann et publié en 1816, “Le casse-noisette” a été réécrit par Alexandre Dumas, transformé en ballet par Tchaïkovski et compte aujourd’hui d’innombrables éditions illustrées par des illustrateurs plus ou moins célèbres. Sans compter les adaptations pour l’écran!

Certaines éditions sont de vrais chefs-d’oeuvre, telle l’édition de 1924 illustrée par Arthuš Scheiner.

TheNutcracker-SJ-coverUne édition aux tons très classiques, mais bien plus récente, est celle de Susan Jeffers, publiée en 2007 par Harper Collins. Le texte est tiré du conte de Hoffmann, mais il est bien plus court et mieux adapté aux enfants en bas âge. Les illustrations sont magnifiques.

This slideshow requires JavaScript.

Sur le site de l’éditeur Harper Collins, il est possible de visionner quelques pages de cette belle édition et d’écouter l’histoire à ce lien. Si vous voulez découvrir comment le livre est né, l’auteure parle de son “making of” sur son site.

TheNutcracker-Puttapipat-coverSi vous recherchez une édition avec des illustrations hors du commun et d’une grande valeur artistique, je vous conseille l’édition illustrée par Niroot Puttapipat, publiée par Walker Books en 2016: c’est à couper le souffle! Sur la couverture l’éditeur a écrit en effet “A Magical Pop-Up Edition”. C’est un livre parfait à offrir ou à s’offrir, mais il faut considérer que, si les illustrations peuvent être admirées par tout public, le texte, si lu en anglais par des enfants non anglophones, est beaucoup plus difficile à comprendre.

This slideshow requires JavaScript.

TheNutcracker-GeraldineMcC-coverUne autre édition très belle, mais avec un texte beaucoup plus accessible, est “The Nutcracker: A MAGIC THEATER BOOK”, écrit par Geraldine McCaughrean et illustré par Kristina Swarner (Chronicle Books, 2012) dont voici le trailer:

TheNutcracker-VaeriaDocampo-coverUne édition beaucoup moins artistique mais très sympathique pour les enfants est celle illustrée par Valeria Docampo, que vous trouvez aussi dans le livre “A Treasury of Christmas Stories and Songs”, publié par Parragon Books. En voilà une lecture mise en ligne par l’éditeur.

Casse-noisette-livreCD-coverDu côté français, “Le casse-noisette” écrit par Pierre Coran et illustré par Delphine Jacquot est un livre-disque publié par Didier Jeunesse. Vous pouvez écouter des extraits du livre à ce lien.

Casse-noisette-livreCD-inside1

© Delphine Jacquot

Pour entretenir les enfants après la lecture ou l’écoute, vous pouvez leur faire revivre des moments de l’histoire avec des coloriages adaptés, tels ceux du livre de Vanessa Salgado Nutcracker Coloring & Craft Book”. Pour en savoir davantage sur Vanessa Salgado et ses créations, relisez notre article sur “Crafterina”.

Nutcracker-coloringbook-crafterina

Bonne Année à tous!

Letture da spiaggia

Pour lire cet article en français, cliquez ici.

L’estate, soprattutto se si va al mare, si presta a letture brevi, ideali per una pausa all’ombra, prima di buttarsi in acqua. In effetti, in determinate circostanze, l’attenzione dei bambini, soprattutto quando sono molto piccoli, è limitata. È importante quindi fare le scelte giuste!

Romi-plage-coverVi abbiamo già consigliato la lettura di “Romi à la plage”, in un articolo dedicato al mare e all’oceano; ci tengo a riproporvi questo bell’albo per i più piccoli, perché è perfetto per insegnare loro il vocabolario della spiaggia ed i contrari.

Scritto ed illustrato da Janik Coat, il libro è stato pubblicato per la prima volta dalle éditions Autrement nel 2014 e ripubblicato nel 2016 da Sarbacane. Ogni pagina presenta un’illustrazione accompagnata da una parola che la descrive; la pagina successiva illustra il suo contrario.

Romi-plage1

© Janik Coat

Romi-plage2

© Janik Coat

La lettura è molto semplice, ma puo’ essere arricchita da commenti sulle immagini, i colori, le azioni… tutto dipende se il bambino è francofono, bilingue o se sta imparando le prime parole di francese.

Ecco un esempio di lettura senza commenti, fatta da atelierstorytime:

Se volete continuare la lettura, nella stessa serie troverete “Romi à la maison” e “Romi dans la nature”, entrambi scritti ed illustrati da Janik Coat e pubblicati da Sarbacane nel 2015 e nel 2016. Entrambi gli albi si basano sull’illustrazione dei contrari.

Romi-à-la-maison-cover

Romi-à-la-maison-inside

© Janik Coat

Romi-dans-la-nature-cover

Romi-dans-la-nature-p16-17

© Janik Coat

Per continuare un lavoro sui contrari, tra i tanti albi presenti sul mercato, ve ne consigliamo due: il fantasioso “Faut pas confondre” di Hervé Tullé (Seuil Jeunesse, 1998) e il classico “L’album des contraires”, di Zazie Sazonoff  (éditions Mila, 2003).

A voi la scelta!

Faut-pas-confondre-cover L'album-des-contraires-cover

Lecture à la plage

Per leggere questo articolo in italiano, cliccate qui.

L’été, surtout si on est à la plage, se prête à des lectures courtes et efficaces, idéales pour une pause à l’ombre avant de se jeter à la mer. En effet, dans certaines circonstances, l’attention des enfants, surtout si très petits, est très limitée. Il vaut mieux donc faire bien son choix!

Romi-plage-coverNous vous avons déjà conseillé la lecture de “Romi à la plage”, dans un article dédié aux livres sur la mer et l’océan; je tiens à revenir sur ce bel album pour les plus petits car il est parfait pour leur apprendre le vocabulaire de la plage et les contraires.

Ecrit et illustré par Janik Coat, cet album a été publié pour la première fois par les éditions Autrement en 2014 et réédité en 2016 chez Sarbacane. Chaque page présente une illustration accompagnée par un mot; la page suivante illustre son contraire.

Romi-plage1

© Janik Coat

Romi-plage2

© Janik Coat

La lecture est très simple, mais peut être enrichie par des commentaires sur les images, les couleurs, les actions… tout dépend si l’enfant est francophone, bilingue ou s’il est en train d’apprendre les premiers mots de français.

Voici un exemple de lecture sans commentaires, faite par atelierstorytime:

Si vous souhaitez continuer la lecture, dans la même série vous trouverez “Romi à la maison” et “Romi dans la nature”, les deux écrits et illustrés par Janik Coat et publiés chez éditions Sarbacane en 2015 et 2016. Les deux albums sont également basés sur les contraires.

Romi-à-la-maison-cover

Romi-à-la-maison-inside

© Janik Coat

Romi-dans-la-nature-cover

Romi-dans-la-nature-p16-17

© Janik Coat

Pour continuer un travail de vocabulaire sur les contraires, parmi les nombreux albums, nous vous en conseillons deux: le très fantaisiste “Faut pas confondre” de Hervé Tullé (Seuil Jeunesse, 1998) et le très classique “L’album des contraires”, de Zazie Sazonoff  (éditions Mila, 2003).

À vous de jouer!

Faut-pas-confondre-cover L'album-des-contraires-cover

Un oeuf pour Pâques

egg-coverPer leggere l’articolo in italiano cliccate qui.

Puisque Pâques approche à grands pas, parlons d’œufs! “Egg” écrit et illustré par Kevin Henkes et publié par Greenwillow Books début 2017, est déjà parfait pour son titre: c’est l’histoire d’un œuf un peu spécial et d’une longue attente.

Au début de l’histoire, il y a quatre œufs: un œuf bleu, un œuf rose, un œuf jaune et un vert. Les trois premiers éclosent, alors que le dernier reste intact. Trois petits oiseaux sortent des trois premiers œufs et s’envolent, puis ils retournent voir le quatrième œuf. Pourquoi il ne s’éclot pas? Mais… surprise! Un crocodile sort de l’œuf vert et c’est le début d’une belle et improbable amitié!

This slideshow requires JavaScript.

“Egg” nous raconte une histoire assez classique, qui nous rappelle un peu celle du vilain petit canard, sauf qu’ici l’ “intrus” est accueilli avec joie et amour. Pour ses illustrations simples et colorées et son texte, cet album est particulièrement indiqué pour les plus petits et s’adapte parfaitement aux enfants qui apprennent l’anglais langue étrangère.

En effet il y a très peu de texte et le language est tellement simple qu’il se limite à quelques mots descriptifs ou à des onomatopées. Cette caractéristique le rend parfait pour des lectures à voix haute: on pourrait par exemple demander aux enfants de mimer ce qui se passe (goodbye, surprise…) ou encore d’accompagner les onomatopées de vrais bruits (crack…). Cela rendra la lecture interactive.

On pourra ensuite passer à des activités pour intégrer le vocabulaire, à l’aide de flash cards, par exemple, ou d’imagiers. L’éditeur met à disposition des ressources pédagogiques que vous pouvez trouver à ce lien.

Puisqu’il s’agit d’une lecture pour Pâques, pourquoi ne pas préparer une recette avec les enfants? Harperkids nous propose des œufs de Pâques inspirés à l’histoire de Kevin Henkes:

50thbookAvec cet album, Kevin Henkes a publié son 50e livre! C’est un évènement! Et cela se fête!

Si vous souhaitez connaître mieux l’auteur, vous trouverez des informations sur son site, ou bien vous pouvez écouter cette interview publiée par HarperKids:

Parmi ses livres pour enfants avec un thème printanier, nous vous conseillons “When Spring Comes”, “Little White Rabbit”, “My Garden” et “Birds”.

Pour ceux qui aiment écouter les histoires, StorylineOnline a mis en ligne la lecture de l’album de Kevin Henkes “Chester’s Way”:

Happy Easter!

Prime letture in inglese

Mentre il sito sta cambiando look, alcune rubriche spariscono, altre si aggiungono… Per questo vi riproponiamo i primi video di letture online, che non figureranno più nella rubrica “It’s storytime!”, ma saranno d’ora in poi nella home page, come le altre letture.

Per ritrovare tutti i video di letture online, basta scrivere stories online nel motore di ricerca.

IcanLa nostra prima lettura è stata “I Can”, di Susan Winter (Dorling Kindersley Publishers, 1993), un albo che non figura più nel catalogo dell’editore e che diventa quindi difficile da trovare. Se riuscite a scovarlo in una biblioteca o a comprarlo usato, è perfetto per i debuttanti in lingua inglese che hanno tra i 4 e gli 8 anni, dato che il testo è semplice e ripetitivo. Si basa infatti sulla ripetizione di “I can, she can’t”.

Riassunto: un fratello maggiore sa fare un sacco di cose… Non si puo’ dire altrettanto di sua sorella minore. Ma…

metoo

A “I Can” segue l’albo “Me Too”, in cui tocca alla sorella minore spiegare quello che sa fare. Questa volta le espressioni ripetute sono “He can, me too”.

Buona lettura!

Premières lectures en anglais

Pendant que notre site se refait une beauté, des rubriques disparaissent, d’autres s’ajoutent… C’est pour cela que nous vous reproposons les toutes premières vidéos de lectures en ligne qui ne figureront plus dans la rubrique “It’s storytime!”, mais seront d’orénavant dans la home page, comme les autres lectures.

Pour retrouver toutes les vidéos de lectures en ligne, il suffit de taper le mot stories online dans le moteur de recherche.

IcanNotre toute première lecture a été “I Can”, de Susan Winter (Dorling Kindersley Publishers, 1993), un album qui ne figure plus dans le catalogue de l’éditeur et qui devient donc difficile à trouver. Si vous arrivez à le dénicher dans une bibliothèque ou à l’acheter d’occasion, il est parfait pour les débutants en langue anglaise qui ont entre 4 et 8 ans, car le texte est très simple et répétitif. Tout se joue en effet sur la répétition de “I can, she can’t”.

Résumé: Un grand frère sait faire plein de choses… Ce n’est pas le cas de sa petite sœur. Mais…

metoo

“I Can” a été suivi par “Me Too”, où c’est à la petite sœur d’expliquer tout ce qu’elle sait faire. Cette fois la répétition se joue sur “He can, me too”.

Bonne lecture!

Work in progress!

Anteprima di ÒLL_EVENTKIT_Retail - 0763622621.kit.1.pdfÓ

illustration from “Library Lion” © Kevin Hawkes

Finalmente l’estate! Un momento di relax, la scuola è finita… una buona occasione per fare un po’ di riordini!

Dopo più di tre anni di esistenza, atelierstorytime™ si rifà il look per l’estate, per adattarsi al pubblico italiano. Gli articoli saranno sempre nella home page in ordine cronologico, dal più recente al più vecchio, ma d’ora in poi saranno scritti anche in italiano.

Il menu, con le rubriche sullo storytelling, la fondatrice, gli autori, ecc. sarà invece tutto in italiano. La versione francese verrà relegata sotto il menu “français”.

Troverete da settembre anche una rubrica con informazioni sui corsi presso la nostra sede di Milano.

I cambiamenti saranno progressivi… stay tuned!

LibraryLion-children

illustration from “Library Lion” © Kevin Hawkes

C’est l’été! Un temps de détente, l’école est finie… une bonne occasion pour faire un peu de “ménage”.

Après plus de trois ans d’existence, atelierstorytime™ s’offre un nouveau look pour l’été: vous trouverez toujours les articles en ordre chronologique, du plus récent au plus ancient, dans la page d’accueil, par contre les nouveaux articles seront publiés aussi en italien.

Les rubriques en français sur le storytelling, sur la fondatrice, les auteurs, etc. seront regroupées dans le menu “français”, alors que le menu principal sera en italien, pour s’adapter aux nouveaux visiteurs et aux étudiants de l’école de langues de Milan.

Les changements seront progressifs… stay tuned!

Nell’attesa, non c’è atelierstorytime™ senza storie! Eccovi una lettura online di “Library Lion” fatta da Storyline Online.

Dans l’attente, pas d’atelierstorytime™ sans histoires! Voici une lecture en ligne de “Library Lion” par Storyline Online.

Earth Day

Earth-Day-2016-Poster-Earth-Day-NetworkLe 22 avril c’est Earth Day! Une journée pour nous rappeler combien notre planète est importante et enseigner à nos enfants à la préserver.

Pour en savoir davantage sur cette journée spéciale, vous pouvez visiter le site officiel.

La vidéo suivante nous raconte comment cette idée est née.

Pour cet événement, même un story time en langue étrangère peut devenir un moment pour en savoir davantage sur l’endroit où nous vivons. À l’école et à la maison, le choix d’albums est vaste. Voici quelques conseils.

TheEarthBook-coverPour commencer, un album pour les plus petits “The Earth Book” by Todd Parr (Little, Brown Books for Young Readers, 2010). Avec de mots simples et des illustrations très colorées, l’auteur conseille aux enfants des gestes simples pour préserver la planète:

“I take care of the earth because I know I can do little things every day to make a BIG difference…”

Voici une lecture en ligne de l’histoire faite par l’auteur même:

TheGivingTree-coverDevenu un grand classique, “The Giving Treeby Shel Silverstein  a été publié en 1964 mais est encore très actuel! C’est l’histoire d’un garçon et d’un arbre. Au fur et à mesure que le garçon grandit, l’arbre lui est utile en lui offrant ses fruits, ses branches et son tronc jusqu’au moment où…

TheGivingTree-inside

© Shel Silverstein

Le texte est plus complexe, mais les illustrations aident beaucoup à la compréhension. Pour cela, cet album peut être lu aussi aux enfants qui débutent l’apprentissage de l’anglais.

Vous trouverez une belle lecture en ligne à ce lien.

The-tree-lady-cover“The Tree Lady” écrit par H. Joseph Hopkins et illustré par Jill McElmurry, raconte l’histoire de Kate Sessions, qui aida la ville de San Diego, en ce temps-là dépourvue d’arbres, à devenir une ville avec de grands espaces verts.

C’est une histoire émouvante qui enseigne aux enfants à poursuivre leurs rêves.

The-tree-lady-inside2

© H. Joseph Hopkins and Jill McElmurry

See-inside-planet-earth-coverSi vous recherchez quelque chose de plus scientifique, “See inside Planet Earth” de chez  Usborne, est un album riche en explications, avec de belles images et des fenêtres à ouvrir. Un ouvrage utile autant à la maison, pour les passionnés de science, qu’à l’école pendant les cours de CLIL (Content and Language Integrated Learning).

See-inside-earth-inside

TheEnvironment-coverMacmillan a publié, dans sa série Factual Readers, “The Environment”, une lecture qui appartient néammoins au niveau 6, pensé pour les enfants qui ont déjà atteint le niveau B1 en anglais langue étrangère.

Vous trouverez l’audio du livre et des activités à ce lien.

TheEnvironment-inside

Pour terminer, comment oublier la célèbre série des Barbapapa? Nés de l’imagination de Annette Tison et Talus Taylor dans les années ’70, les Barbapapa ont amusé et instruit déjà deux générations! Ecologistes avant l’heure, ils sont toujours prêts à protéger les animaux et l’environnement. Leurs aventures ont été traduites en plusieurs langues et c’est pour cela que vous trouverez facilement un album à lire dans la langue souhaitée!

Dans l’album “L’arche de Barbapapa” les Barbapapa étaient déjà préoccupés pour notre planète et les auteurs envisageaient de belles solutions:

This slideshow requires JavaScript.

Poursuivons leur chemin!

Happy Earth Day!

World Read Aloud Day

litworldWRAD16logoLe 24 février c’est World Read Aloud Day! Un événement voulu par Lit World, une organisation sans but lucratif qui travaille pour la promotion de la lecture dans les endroits moins favorisés.

World Read Aloud Day célèbre le pouvoir des mots et l’accès à la lecture pour tout le monde et aide ainsi à la création d’une communauté de lecteurs dans le monde entier. World Read Aloud Day est célébré par des millions de personnes dans plus de 100 pays!

Pour célébrer avec votre classe, vous trouverez un kit à ce lien, et aussi un album illustré en pdf à lire pendant les cours d’anglais ou à la maison avec vos enfants.

newdaynewfriends-english01

Vous pouvez aussi vous enregistrer, en famille ou à l’école, pour prendre part à cet événement spécial et entrer dans le réseau!

ILikeBooks-coveratelierstorytime™ y prend part avec une lecture en ligne: il s’agit de “I Like Books” de Anthony Browne, un album très simple, conseillé pour les plus petits, mais très utile aussi pour les enfants juqu’à 7-8 ans.

Chaque page a une illustration et une phrase très courte ou bien des mots: cela rend accessible à tous la lecture du texte. Après avoir lu l’album, l’adulte peut donc demander aux enfants de le relire, une page chacun, par exemple.

Pour fixer le vocabulaire, nous vous conseillons de photocopier les pages (les illustrations sans le texte!) et de les exposer dans le mauvais ordre sur une table ou au tableau: l’adulte ou un enfant lit le texte, alors qu’un autre enfant devra indiquer l’illustration correspondante et remettre ainsi les illustrations dans le bon ordre.

À vous de jouer!

Happy World Read Aloud Day!

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

A Moon of My Own

By Jennifer Rustgi ~~Illustrated by Ashley White ©Jennifer Rustgi

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2018

#bookgivingday 14th February 2018

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction

Through the Looking Glass Book Review

learning languages through stories

Picture Book Month

International Literacy Initiative Celebrating the Print Picture Book in November