Category Archives: stories online

Alla scoperta dello spazio!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

01_Front cover SSS Cosa c’è di meglio, durante le limpide sere d’estate, che guardare il cielo stellato? Forse l’avrete già fatto coi vostri bambini e vi avranno fatto un sacco di domande: come si chiama quella stella? Si vedono i pianeti? Cos’è quel punto rosso nel cielo?

È una buona occasione per fare lezione di astronomia, anche ai più piccini. Per approfondire il soggetto, sono disponibili moltissimi libri adatti all’età e alle conoscenze linguistiche dei bambini. Che siate genitori o insegnanti di inglese, troverete molti libri per bambini sul sitema solare da leggere a casa o a scuola, in classe di CLIL.

“Silly Scientists Take A Peeky At The Solar System” di Lindsey Craig ha attirato la nostra attenzione. Si tratta di un avvincente albo illustrato che tratta dei pianeti del nostro sistema solare in maniera molto ludica.

024-25 SSS Saturn

© text Lindsay Craigs, illustration Marianella Aguirre and Ying Hui Tan

Il libro è stato messo in musica da Gus Reeves e animato da Armando Camero ; è disponibile su youtube:

Un’attività perfetta per integrare il lessico sarebbe cantare il testo del libro insieme ai vostri bambini, in classe o a casa. Se preferite che i bambini si concentrino sul testo e non siano distratti dalle immagini del video, sul sito dell’autrice troverete la musica con le parole.

storytimefromspace-logoSe volete proseguire la scoperta dello spazio durante le lezioni di inglese, vi consiglio di andare a vedere storytimefromspace, un programma della Global Space Education Foundation. Il programma prevede di spedire sulla Stazione Spaziale Internazionale degli albi illustrati, tutti incentrati sul tema dello spazio. Qui saranno letti dagli astronauti: si tratta di eccezionali “story times” da non perdere! Il libro “A Moon of My Own”, che abbiamo recensito alla sua pubblicazione, si trova tra gli albi selezionati per andare nello spazio! Congratulazioni all’autrice, Jennifer Rustgi!

Per rendere più efficace la lezione di CLIL, si possono utilizzare delle immagini del sistema solare da colorare, come quelle scaricabili dal sito di Tim van de Vall a questo link. Buon lavoro!

solar-system-for-kids

En route pour les étoiles!

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

01_Front cover SSS Pendant les claires nuits d’été quoi de mieux que de regarder le ciel et les étoiles? Peut-être l’avez-vous déjà fait avec vos enfants et des questions ont surgi: comment s’appelle cette étoile-là? Est-ce que je peux voir des planètes? Le petit point rouge c’est quoi?

C’est une bonne occasion pour commencer à faire des leçons d’astronomie, même aux plus petits. Pour approfondir le sujet, des livres adaptés à l’âge et aux connaissances linguistiques des enfants seront parfaits! Que vous soyez des parents soucieux d’aider leurs enfants à apprendre ou des enseignants d’anglais langue étrangère, il y a beaucoup de livres pour enfants sur le système solaire que vous pourrez lire à la maison ou en classe de CLIL.

“Silly Scientists Take A Peeky At The Solar System” by Lindsey Craig a retenu notre attention. Il s’agit d’un album passionant qui apprend aux enfants le nom et les caractéristiques des planètes de notre système solaire de façon très ludique.

024-25 SSS Saturn

© text Lindsay Craigs, illustration Marianella Aguirre and Ying Hui Tan

L’album a été mis en musique par Gus Reeves et animé par Armando Camero et il est disponible sur youtube:

Une activité parfaite pour intégrer le vocabulaire serait justement de chanter le texte avec vos enfants, en classe ou à la maison. Si vous préférez que les enfants se concentrent sur le texte et ne soient pas distraits par les images de la vidéo, sur le site de l’auteure vous trouverez la musique avec les paroles.

storytimefromspace-logoSi vous souhaitez poursuivre la découverte de l’espace en classe d’anglais langue étrangère, je vous conseille d’aller voir storytimefromspace, un programme de la Global Space Education Foundation. Le programme prévoit d’envoyer sur la Station Spatiale Internationale des albums jeunesse centrés sur le thème de l’espace. Ici ils seront lus par des astronautes: ce sont des “story times” ecceptionnels à ne pas manquer! Le livre “A Moon of My Own”, que nous vous avons présenté dès sa publication, est parmi les albums selectionnés pour être envoyés dans l’espace! Félicitations à son auteure, Jennifer Rustgi!

Pour rendre la leçon de CLIL plus efficace, vous pouvez utiliser des images du système solaire à colorier, comme celles téléchargeables sur le site de Tim van de Vall à ce lien. Bon travail!

solar-system-for-kids

Partiamo per delle eco-avventure!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Il mercato librario è molto ricco di libri che parlano di esplorazioni, viaggi, difesa del nostro pianeta. Abbiamo già dedicato diversi articoli a questi argomenti: potete ritrovarli qui, qui et qui.

MeetCamelliaMa sul mercato appaiono continuamente delle novità: una nuova serie, per esempio, ha attirato la nostra attenzione. Si tratta di “The Adventures of Camellia N.”, una serie di nove libri, di cui due sono già stati pubblicati, che incoraggia i bambini a esplorare il mondo e a diventare così i nuovi ambasciatori del nostro pianeta.

In un mondo così fragile è importante sensibilizzare le nuove generazioni e legger loro delle storie avvincenti è sicuramente un modo molto efficace. Ecco un’intervista dell’autrice, Debra L. Widerøe, a BoldTV: ci spiega lo scopo della serie che ha creato.

Ogni libro è concepito per esplorare una parte del globo. Finora sono stati pubblicati due episodi, The Arctic e “Under the Sea”; un terzo, “The Rainforest” sarà pubblicato in ottobre.

La storia inizia sempre nello stesso modo: Camellia sceglie alcuni suoi peluches per andare a dormire. Questi l’accompagneranno ad esplorare una parte del globo durante il sonno. Camellia chiude gli occhi e, quando li riapre, si ritrova in un nuovo ambiente, pronta ad iniziare delle eco-avventure! Eccovi alcune pagine da “Under The Sea”, illustrato da Daniela Frongia.

This slideshow requires JavaScript.

Se siete curiosi di sapere cosa succede durante le avventure di Camellia, troverete una lettora online di “The Arctic” su youtube:

I libri “The Arctic” e “Under the Sea” hanno ottenuto il Mom’s Choice GOLD Recipient assegnato dai Mom’s Choice Awards come migliori libri sul rispetto ambientale. Online troverete anche un’intervista dell’autrice per Mom’s Choice Awards.

CamelliaKidsCareDebra Widerøe ha inoltre creato un programma di scambio tra scuole, il Camellia Kids Care Global Pen-Pal program. Gli insegnanti che partecipano al progetto sono messi in relazione con una scuola di un altro Paese. Gli alunni delle scuole partner, si scambiano informazioni sull’ambiente in cui vivono, le loro abitudini di vita, l’ecologia… diventando così degli ambasciatori globali!

Per i bambini, ma anche per gli insegnanti che desiderano animare le storie di Camellia, degli animali di peluche sono disponibili sul sito dell’autrice. Sono ispirati ai peluches con cui Camellia si addormenta la sera e che determineranno la destinazione del suo viaggio.

CamelliaN-TheRainforest-beginning

“The Rainforest”, © Debra L. Widerøe

Tutta la serie “The Adventures of Camellia N.” puo’ essere una buona occasione per introdurre delle nozioni di geografia, ecologia, habitat naturali; saranno perfetti per iniziare delle lezioni di CLIL (Content and Language Integrated Learning) a scuola.

Non dimenticate di mostrare ai bambini su una carta geografica i posti citati nei libri: li aiuterà a capire la storia e a immaginare meglio il suo svolgimento! Per dei suggerimenti di carte geografiche, potete leggere il post  “Voyage, voyage”.

Allora, pronti per delle eco-avventure?

Camellia-TheArctic-inside

“The Arctic”, © Debra L. Widerøe

 

En route pour des éco-aventures!

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

Le marché libraire est très riche en livres qui parlent d’explorations, voyages, défense de la planète. Nous avons déjà dédié plusieurs articles à de tels sujets: vous pouvez les retrouver ici, ici et ici.

MeetCamelliaMais des nouveautés apparaissent continuellement sur le marché: une nouvelle série, par exemple, a récemment retenu notre attention. Il s’agit de “The Adventures of Camellia N.”, une série de neuf livres, dont deux ont déjà été publiés, qui encourage les enfants à explorer le monde et devenir les nouveaux ambassadeurs de notre planète.

Dans un monde si fragile il est très important de sensibiliser les nouvelles générations et leur lire des histoires passionnantes est sans doute un moyen très efficace. Voici une interview de l’auteure, Debra L. Widerøe, à BoldTV: elle nous explique le but de la série qu’elle a créée.

Chaque livre est conçu pour explorer une partie du globe. À présent, deux épisodes ont été publiés, The Artic et Under the Sea; un troisième, The Rainforest verra le jour en octobre.

Le début de l’histoire est toujours le même: Camellia choisi quelques-uns de ses doudous pour aller se coucher. Ceux-ci l’accompagneront explorer une partie du globe pendant ses rêves. Camellia ferme ses yeux et, quand elle les ouvre à nouveau, elle se retrouve dans un environnement nouveau, prête à commencer ses incroyables éco-aventures! Ci-dessous quelques pages tirées de “Under The Sea”, illustré par Daniela Frongia.

This slideshow requires JavaScript.

Si vous êtes curieux sur le déroulement des aventures de Camellia, vous trouverez une lecture en ligne de “The Arctic” sur youtube:

Les livres “The Arctic” et “Under the Sea” ont obtenu le Mom’s Choice GOLD Recipient accordé par les Mom’s Choice Awards en tant que meilleurs livres de l’année sur l’environnement. Vous trouverez aussi en ligne une interview de l’auteure pour Mom’s Choice Awards.

CamelliaKidsCareDebra Widerøe a créé aussi un programme d’échange entre enfants/écoles, le Camellia Kids Care Global Pen-Pal program. Les enseignants participant au projet sont mis en relation avec une école partenaire d’un autre pays. Les enfants des écoles partenaires échangent à propos de leur environnement, leurs habitudes de vie, l’écologie… devenant ainsi des ambassadeurs globaux!

Pour les enfants mais aussi pour les enseignants qui souhaitent animer les histoires de Camellia, des animaux en peluche sont vendus sur le site de l’auteure. Ils sont inspirés des doudous avec lesquels Camellia s’endort le soir et qui détermineront la destination du voyage.

CamelliaN-TheRainforest-beginning

“The Rainforest”, © Debra L. Widerøe

Toute la série “The Adventures of Camellia N.” pourra être une bonne occasion pour apprendre des notions de géographie, écologie, habitats naturels; ils seront parfaits pour commencer des leçons de CLIL (Content and Language Integrated Learning) à l’école.

N’oubliez pas de montrer aux enfants sur une carte les endroits cités dans les livres: cela les aidera à comprendre l’histoire et à mieux imaginer son déroulement! Pour des idées de cartes géographiques, vous pouvez aussi voir l’article “Voyage, voyage”.

Alors, vous êtes prêts pour de nouvelles éco-aventures?

Camellia-TheArctic-inside

“The Arctic”, © Debra L. Widerøe

 

The Nutcracker

Pour lire cet article en français, cliquez ici.

Durante le feste di Natale, “Lo schiaccianoci” rimane un classico, da leggere, ascoltare o guardare. A teatro, a casa, negli spettacoli di fine anno a scuola, questo racconto continua ad incantarci. Scritto da Ernst Theodor Amadeus Hoffmann e pubblicato nel 1816, “Lo schiaccianoci” è stato rscritto da Alexandre Dumas, trasformato in balletto da Tchaïkovski e conta oggi innumerevoli edizioni illustrate da illustratori più o meno famosi. Senza contare gli adattamenti per il grande schermo!

Alcune edizioni sono dei veri capolavori, come quella del 1924 illustrata da Arthuš Scheiner.

TheNutcracker-SJ-coverUn’edizione molto classica sia per il testo che per le illustrazioni, ma ben più recente, è quella di Susan Jeffers, pubblicata nel 2007 da Harper Collins. Il testo è tratto dal racconto di Hoffmann, ma è decisamente più corto e più adatto a dei giovani lettori. Le belle illustrazioni lo rendono un libro immancabile in una libreria.

This slideshow requires JavaScript.

Sul sito dell’editore Harper Collins, è possibile vedere alcune pagine di questa bella edizione e ascoltare la storia a questo link. Se volete scoprire come è nato il libro, l’autrice parla del suo “making of” sul suo sito.

TheNutcracker-Puttapipat-coverSe siete in cerca di un’edizione con delle illustrazioni fuori dal comune e di un grande valore artistico, vi consiglio quella illustrata da Niroot Puttapipat, pubblicata da Walker Books nel 2016: è un’opera d’arte! Non per niente sulla copertina del libro c’è scritto “A Magical Pop-Up Edition”. È un regalo perfetto da offrire o offrirsi, ma bisogna considerare che, se le illustrazioni possono essere ammirate da tutti, il testo, se letto in inglese da bambini non anglofoni, è molto più difficile da capire.

This slideshow requires JavaScript.

TheNutcracker-GeraldineMcC-coverUn’altra edizione molto bella, ma con un testo più accessibile, è “The Nutcracker: A MAGIC THEATER BOOK”, scritto da Geraldine McCaughrean e illustrato da Kristina Swarner (Chronicle Books, 2012) di cui vi presento il trailer:

TheNutcracker-VaeriaDocampo-coverUn’edizione meno artistica, ma molto simpatica per i bambini è quella illustrata da Valeria Docampo che troverete anche nel libro “A Treasury of Christmas Stories and Songs”, pubblicato da Parragon Books. Eccone una lettura online a cura dell’editore:

Casse-noisette-livreCD-coverPer quanto riguarda le letture in francese, “Le casse-noisette” scritto da Pierre Coran e illustrato da Delphine Jacquot è un libro-CD pubblicato da Didier Jeunesse. Potete ascoltarne degli estratti a questo link.

Casse-noisette-livreCD-inside1

© Delphine Jacquot

Per intrattenere i bambini dopo la lettura o l’ascolto, potete far loro rivivere alcuni momenti della storia con dei disegni da colorare, come quelli del libro di Vanessa Salgado Nutcracker Coloring & Craft Book”. Se volete conoscere meglio Vanessa Salgado e le sue creazioni, rileggete il nostro articolo su “Crafterina”.

Nutcracker-coloringbook-crafterina

Happy New Year by atelierstorytime!

 

Le casse-noisette

Per leggere questo articolo in italiano, cliccate qui.

Pendant les fêtes de fin d’année, “Le casse-noisette” reste un classique à lire, écouter ou regarder. Au théâtre, à la maison, dans les écoles aux spectacles de fin d’année, ce conte ne finit pas de nous enchanter. Écrit par Ernst Theodor Amadeus Hoffmann et publié en 1816, “Le casse-noisette” a été réécrit par Alexandre Dumas, transformé en ballet par Tchaïkovski et compte aujourd’hui d’innombrables éditions illustrées par des illustrateurs plus ou moins célèbres. Sans compter les adaptations pour l’écran!

Certaines éditions sont de vrais chefs-d’oeuvre, telle l’édition de 1924 illustrée par Arthuš Scheiner.

TheNutcracker-SJ-coverUne édition aux tons très classiques, mais bien plus récente, est celle de Susan Jeffers, publiée en 2007 par Harper Collins. Le texte est tiré du conte de Hoffmann, mais il est bien plus court et mieux adapté aux enfants en bas âge. Les illustrations sont magnifiques.

This slideshow requires JavaScript.

Sur le site de l’éditeur Harper Collins, il est possible de visionner quelques pages de cette belle édition et d’écouter l’histoire à ce lien. Si vous voulez découvrir comment le livre est né, l’auteure parle de son “making of” sur son site.

TheNutcracker-Puttapipat-coverSi vous recherchez une édition avec des illustrations hors du commun et d’une grande valeur artistique, je vous conseille l’édition illustrée par Niroot Puttapipat, publiée par Walker Books en 2016: c’est à couper le souffle! Sur la couverture l’éditeur a écrit en effet “A Magical Pop-Up Edition”. C’est un livre parfait à offrir ou à s’offrir, mais il faut considérer que, si les illustrations peuvent être admirées par tout public, le texte, si lu en anglais par des enfants non anglophones, est beaucoup plus difficile à comprendre.

This slideshow requires JavaScript.

TheNutcracker-GeraldineMcC-coverUne autre édition très belle, mais avec un texte beaucoup plus accessible, est “The Nutcracker: A MAGIC THEATER BOOK”, écrit par Geraldine McCaughrean et illustré par Kristina Swarner (Chronicle Books, 2012) dont voici le trailer:

TheNutcracker-VaeriaDocampo-coverUne édition beaucoup moins artistique mais très sympathique pour les enfants est celle illustrée par Valeria Docampo, que vous trouvez aussi dans le livre “A Treasury of Christmas Stories and Songs”, publié par Parragon Books. En voilà une lecture mise en ligne par l’éditeur.

Casse-noisette-livreCD-coverDu côté français, “Le casse-noisette” écrit par Pierre Coran et illustré par Delphine Jacquot est un livre-disque publié par Didier Jeunesse. Vous pouvez écouter des extraits du livre à ce lien.

Casse-noisette-livreCD-inside1

© Delphine Jacquot

Pour entretenir les enfants après la lecture ou l’écoute, vous pouvez leur faire revivre des moments de l’histoire avec des coloriages adaptés, tels ceux du livre de Vanessa Salgado Nutcracker Coloring & Craft Book”. Pour en savoir davantage sur Vanessa Salgado et ses créations, relisez notre article sur “Crafterina”.

Nutcracker-coloringbook-crafterina

Bonne Année à tous!

Letture da spiaggia

Pour lire cet article en français, cliquez ici.

L’estate, soprattutto se si va al mare, si presta a letture brevi, ideali per una pausa all’ombra, prima di buttarsi in acqua. In effetti, in determinate circostanze, l’attenzione dei bambini, soprattutto quando sono molto piccoli, è limitata. È importante quindi fare le scelte giuste!

Romi-plage-coverVi abbiamo già consigliato la lettura di “Romi à la plage”, in un articolo dedicato al mare e all’oceano; ci tengo a riproporvi questo bell’albo per i più piccoli, perché è perfetto per insegnare loro il vocabolario della spiaggia ed i contrari.

Scritto ed illustrato da Janik Coat, il libro è stato pubblicato per la prima volta dalle éditions Autrement nel 2014 e ripubblicato nel 2016 da Sarbacane. Ogni pagina presenta un’illustrazione accompagnata da una parola che la descrive; la pagina successiva illustra il suo contrario.

Romi-plage1

© Janik Coat

Romi-plage2

© Janik Coat

La lettura è molto semplice, ma puo’ essere arricchita da commenti sulle immagini, i colori, le azioni… tutto dipende se il bambino è francofono, bilingue o se sta imparando le prime parole di francese.

Ecco un esempio di lettura senza commenti, fatta da atelierstorytime:

Se volete continuare la lettura, nella stessa serie troverete “Romi à la maison” e “Romi dans la nature”, entrambi scritti ed illustrati da Janik Coat e pubblicati da Sarbacane nel 2015 e nel 2016. Entrambi gli albi si basano sull’illustrazione dei contrari.

Romi-à-la-maison-cover

Romi-à-la-maison-inside

© Janik Coat

Romi-dans-la-nature-cover

Romi-dans-la-nature-p16-17

© Janik Coat

Per continuare un lavoro sui contrari, tra i tanti albi presenti sul mercato, ve ne consigliamo due: il fantasioso “Faut pas confondre” di Hervé Tullé (Seuil Jeunesse, 1998) e il classico “L’album des contraires”, di Zazie Sazonoff  (éditions Mila, 2003).

A voi la scelta!

Faut-pas-confondre-cover L'album-des-contraires-cover

Lecture à la plage

Per leggere questo articolo in italiano, cliccate qui.

L’été, surtout si on est à la plage, se prête à des lectures courtes et efficaces, idéales pour une pause à l’ombre avant de se jeter à la mer. En effet, dans certaines circonstances, l’attention des enfants, surtout si très petits, est très limitée. Il vaut mieux donc faire bien son choix!

Romi-plage-coverNous vous avons déjà conseillé la lecture de “Romi à la plage”, dans un article dédié aux livres sur la mer et l’océan; je tiens à revenir sur ce bel album pour les plus petits car il est parfait pour leur apprendre le vocabulaire de la plage et les contraires.

Ecrit et illustré par Janik Coat, cet album a été publié pour la première fois par les éditions Autrement en 2014 et réédité en 2016 chez Sarbacane. Chaque page présente une illustration accompagnée par un mot; la page suivante illustre son contraire.

Romi-plage1

© Janik Coat

Romi-plage2

© Janik Coat

La lecture est très simple, mais peut être enrichie par des commentaires sur les images, les couleurs, les actions… tout dépend si l’enfant est francophone, bilingue ou s’il est en train d’apprendre les premiers mots de français.

Voici un exemple de lecture sans commentaires, faite par atelierstorytime:

Si vous souhaitez continuer la lecture, dans la même série vous trouverez “Romi à la maison” et “Romi dans la nature”, les deux écrits et illustrés par Janik Coat et publiés chez éditions Sarbacane en 2015 et 2016. Les deux albums sont également basés sur les contraires.

Romi-à-la-maison-cover

Romi-à-la-maison-inside

© Janik Coat

Romi-dans-la-nature-cover

Romi-dans-la-nature-p16-17

© Janik Coat

Pour continuer un travail de vocabulaire sur les contraires, parmi les nombreux albums, nous vous en conseillons deux: le très fantaisiste “Faut pas confondre” de Hervé Tullé (Seuil Jeunesse, 1998) et le très classique “L’album des contraires”, de Zazie Sazonoff  (éditions Mila, 2003).

À vous de jouer!

Faut-pas-confondre-cover L'album-des-contraires-cover

Un oeuf pour Pâques

egg-coverPer leggere l’articolo in italiano cliccate qui.

Puisque Pâques approche à grands pas, parlons d’œufs! “Egg” écrit et illustré par Kevin Henkes et publié par Greenwillow Books début 2017, est déjà parfait pour son titre: c’est l’histoire d’un œuf un peu spécial et d’une longue attente.

Au début de l’histoire, il y a quatre œufs: un œuf bleu, un œuf rose, un œuf jaune et un vert. Les trois premiers éclosent, alors que le dernier reste intact. Trois petits oiseaux sortent des trois premiers œufs et s’envolent, puis ils retournent voir le quatrième œuf. Pourquoi il ne s’éclot pas? Mais… surprise! Un crocodile sort de l’œuf vert et c’est le début d’une belle et improbable amitié!

This slideshow requires JavaScript.

“Egg” nous raconte une histoire assez classique, qui nous rappelle un peu celle du vilain petit canard, sauf qu’ici l’ “intrus” est accueilli avec joie et amour. Pour ses illustrations simples et colorées et son texte, cet album est particulièrement indiqué pour les plus petits et s’adapte parfaitement aux enfants qui apprennent l’anglais langue étrangère.

En effet il y a très peu de texte et le language est tellement simple qu’il se limite à quelques mots descriptifs ou à des onomatopées. Cette caractéristique le rend parfait pour des lectures à voix haute: on pourrait par exemple demander aux enfants de mimer ce qui se passe (goodbye, surprise…) ou encore d’accompagner les onomatopées de vrais bruits (crack…). Cela rendra la lecture interactive.

On pourra ensuite passer à des activités pour intégrer le vocabulaire, à l’aide de flash cards, par exemple, ou d’imagiers. L’éditeur met à disposition des ressources pédagogiques que vous pouvez trouver à ce lien.

Puisqu’il s’agit d’une lecture pour Pâques, pourquoi ne pas préparer une recette avec les enfants? Harperkids nous propose des œufs de Pâques inspirés à l’histoire de Kevin Henkes:

50thbookAvec cet album, Kevin Henkes a publié son 50e livre! C’est un évènement! Et cela se fête!

Si vous souhaitez connaître mieux l’auteur, vous trouverez des informations sur son site, ou bien vous pouvez écouter cette interview publiée par HarperKids:

Parmi ses livres pour enfants avec un thème printanier, nous vous conseillons “When Spring Comes”, “Little White Rabbit”, “My Garden” et “Birds”.

Pour ceux qui aiment écouter les histoires, StorylineOnline a mis en ligne la lecture de l’album de Kevin Henkes “Chester’s Way”:

Happy Easter!

Prime letture in inglese

Mentre il sito sta cambiando look, alcune rubriche spariscono, altre si aggiungono… Per questo vi riproponiamo i primi video di letture online, che non figureranno più nella rubrica “It’s storytime!”, ma saranno d’ora in poi nella home page, come le altre letture.

Per ritrovare tutti i video di letture online, basta scrivere stories online nel motore di ricerca.

IcanLa nostra prima lettura è stata “I Can”, di Susan Winter (Dorling Kindersley Publishers, 1993), un albo che non figura più nel catalogo dell’editore e che diventa quindi difficile da trovare. Se riuscite a scovarlo in una biblioteca o a comprarlo usato, è perfetto per i debuttanti in lingua inglese che hanno tra i 4 e gli 8 anni, dato che il testo è semplice e ripetitivo. Si basa infatti sulla ripetizione di “I can, she can’t”.

Riassunto: un fratello maggiore sa fare un sacco di cose… Non si puo’ dire altrettanto di sua sorella minore. Ma…

metoo

A “I Can” segue l’albo “Me Too”, in cui tocca alla sorella minore spiegare quello che sa fare. Questa volta le espressioni ripetute sono “He can, me too”.

Buona lettura!

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

A Moon of My Own

By Jennifer Rustgi ~~Illustrated by Ashley White ©Jennifer Rustgi

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2018

#bookgivingday 14th February 2018

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction

Through the Looking Glass Book Review

learning languages through stories