Category Archives: stories online

Il grande blu

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

L’oceano: è grande, è blu, ci fa pensare subito ai grandi spazi, alle sue profondità, ai suoi misteri, la vita che nasconde, la vita che prende… È un elemento molto simbolico e per questo è spesso presente nelle storie per bambini. Tra gli animali che vivono nell’oceano, la balena è probabilmente quello che ci riempie maggiormente di stupore: le balene sono enormi e si è sempre ritenuto nascondessero dei misteri, a partire da Jonas nella Bibbia, fino a Geppetto e la sua barca in “Pinocchio”.

Ancora oggi si scrivono storie sulle balene. Ecco i miei consigli per i 3-13 anni.

Albi per i lettori più piccoli

TheStormWhale-cover“The Storm Whale”, di Benji Davis (Simon and Schuster, 2013), racconta la storia di Noi, il figlio di un pescatore, che un giorno trova un piccolo di balena sulla spiaggia. Noi lo porta a casa sua, lo mette nella vasca da bagno e gli dà da mangiare. Ma non si può tenere nascosta a lungo una balena nella vasca da bagno…

Ecco una lettura online della storia:

L’albo ha avuto un tale successo, che ha avuto un seguito: “The Storm Whale In Winter” (Simon and Schuster, 2016) e “The Great Storm Whale” (Simon and Schuster, 2023).

Je t'aime bleu-coverPer i piccoli francofoni e francofili, “Je t’aime Bleue”, di Barroux (Kaléidoscope, 2022) racconta la storia di Jonas (il nome è già una storia…), guardiano del faro che si ritrova un giorno in alto mare in piena tempesta. Tutto sembra perduto, quando una balena arriva in suo soccorso. Un giorno Jonas avrà occasione di ricambiare il favore. Prendendo il largo per andare a trovare la sua amica, Jonas non riesce a trovarla: Bleue è in effetti sul fondo del mare, vittima di un’indigestione di sacchetti di plastica che ha scambiato per meduse! Jonas l’aiuterà a liberarsi. Una storia con un inizio piuttosto classico, diventa così molto attuale, abbordando il tema della salvaguardia degli oceani, invasi dalla plastica.

Fumetti per i lettori più grandi

Science comics-Whales-coverPer i più grandi che affrontano la lettura in una seconda lingua, consiglio sempre i fumetti o le graphic novels, più facili da leggere rispetto ai libri con capitoli. Per l’inglese,  provate, della serie “Science comics”, “Whales, Diving into the Unknown”, scritto da Casey Zakroff e illustrato da Pat Lewis, Macmillan (consigliato per i 9-13 anni).

Per il francese, i pre-adolescenti apprezzeranno, della serie “Willa et la passion des animaux”, il volume 2 Expédition baleines”, di Armelle Modéré con la prefazione di Maud Fontenoy, navigatrice francese e presidente della Maud Fontenoy Foundation, che si batte per la salvaguardia degli oceani.

La baleine bibliothèque-coverGraphic novel che piacerà sia ai bambini che agli adolescenti e agli adulti, “La baleine bibliothèque”, scritto da Zidrou et illustrato da Judith Vanistendael (Le Lombard, 2021) ci rimanda al valore simbolico delle balene, che si ritiene celino tesori. In questo caso, si tratta addirittura di una biblioteca! Con delle illustrazioni molto colorate, ma un testo pieno di rimandi, “La baleine bibliothèque” è una vera ode alla lettura.

Per ulteriori suggerimenti di lettura sulle balene, visitate la mia libreria online Storytime corner.

Le grand bleu

Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.

L’océan: il est grand, il est bleu, il nous fait tout de suite penser à ses grands espaces, ses profondeurs, ses mystères, la vie qu’il cache, la vie qu’il prend… C’est un élément très symbolique et pour cela il revient si souvent dans les histoires pour les enfants. Parmi les animaux qui vivent dans l’océan, la baleine est probablement celui qui nous émerveille davantage: les baleines sont énormes et ont toujours été censées cacher des mystères, à partir de Jonas dans la Bible, jusqu’à Geppetto et son bateau dans “Pinocchio”.

Aujourd’hui encore on écrit plein d’histoires sur les baleines. Voici mes conseils pour des enfants de 3 à 13 ans.

Des albums pour les plus petits

TheStormWhale-cover“The Storm Whale”, de Benji Davis (éditions Simon and Schuster, 2013), raconte l’histoire de Noi, fils d’un pêcheur, qui retrouve un jour un bébé baleine échoué sur la plage. Il le ramène chez lui, le met dans sa baignoire et lui donne à manger. Mais on ne peut pas cacher une baleine dans une baignoire longtemps…

Voici une lecture en ligne de l’histoire:

L’album a eu tellement de succès, qu’il a eu une suite: “The Storm Whale In Winter” (Simon and Schuster, 2016) et “The Great Storm Whale” (Simon and Schuster, 2023).

Je t'aime bleu-coverPour les petits francophones et francophiles, “Je t’aime Bleue”, de Barroux (éditions Kaléidoscope, 2022) raconte l’histoire de Jonas (le nom est déjà une histoire…), gardien du phare, qui se retrouve un jour au large, en pleine tempête. Tout semble perdu, quand une baleine arrive à son secours. Un jour Jonas aura l’occasion de lui rendre service. Prenant le large pour aller rendre visite à son amie, Jonas ne la trouve pas: Bleue est en effet au fond de la mer, victime d’une indigestion de sacs en plastique, qu’elle a pris pour des méduses. Jonas l’aidera à s’en sortir. C’est ainsi qu’une histoire avec un début assez classique, devient très actuelle en abordant le thème de la sauvegarde des océans, envahis par le plastique.

Des BD pour les plus grands

Science comics-Whales-coverPour les plus grands qui affrontent la lecture dans une deuxième langue, je conseille toujours des bandes dessinées ou des romans graphiques, qui sont plus faciles à lire. Pour l’anglais, essayez , de la série “Science comics”, “Whales, Diving into the Unknown”, écrit par Casey Zakroff et illustré par Pat Lewis, Macmillan (conseillé pour les 9-13 ans).

Pour le français, les préadolescents aimeront, de la série “Willa et la passion des animaux”, le tome 2 Expédition baleines”, d’Armelle Modéré avec la préface de Maud Fontenoy, navigatrice française et présidente de la Maud Fontenoy Foundation, qui se bat pour la sauvegarde des océans.

La baleine bibliothèque-coverRoman graphique qui plaira tant aux enfants qu’aux adolescents et aux adultes, “La baleine bibliothèque”, écrit par Zidrou et illustré par Judith Vanistendael (éditions Le Lombard, 2021) nous relie à la valeur symbolique des baleines, sensées contenir des trésors. Dans ce cas, il s’agit carrément d’une bibliothèque! Avec des illustrations bien colorées, mais un texte riche en références, “La baleine bibliothèque” est une véritable ode à la lecture.

Pour d’autres suggestions de lecture sur les baleines, visitez ma librairie en ligne Storytime corner.

Dieci anni di atelierstorytime!

Pour lire l’article en français, cliquez ici

Il 12 maggio 2013 il primo articolo  veniva pubblicato sul sito di atelierstorytime. Sono passati dieci anni e atelierstorytime è cresciuto, non solo come sito di riferimento sull’utilizzo di albi illustrati e fumetti per l’apprendimento delle lingue straniere a bambini e adolescenti, ma anche come scuola di lingue a Milano.

Oggi atelierstorytime è anche sui social, seguiteci su facebook e Instagram!

Où est mon chat-coverDesideriamo festeggiare questa importante ricorrenza con una nuova lettura online: si tratta del libro “Où est mon chat?” di Gamille Garoche, pubblicato da abc melody. Ho scelto questo albo perché è disponibile in francese e in inglese e anche perché la storia si svolge a Parigi, cosa che lo rende particolarmente interessante per fare conoscere o riconoscere i vari angoli della capitale ai bambini.

Mistigri, il gatto di Lola, è scappato. Lola lo cerca dappertutto: ma dove sarà finito? La bambina fa a domande ai passanti, attraversando la città, da Montmartre al lungo Senna…

Toccherà al lettore aiutare Lola: il gatto si nasconde in ogni doppia pagina. Riesci a trovarlo?

Sul sito dell’editore trovate la versione audio del libri con gli effetti sonori: trovate qui la versione in francese e qui quella in inglese.

Se desiderate conoscere altri libri di Camille Garoche, vi rimando ai miei articoli sui libri “Suivez le guide”, “Le lapin de neige” e “Une rencontre”.

L’editore abc melody pubblica titoli molto interessanti per l’insegnamento delle lingue ai bambini. In particolare, consiglio la serie “Viens voir ma ville”, di cui molti titoli sono disponibili in francese, inglese, tedesco, spagnolo e italiano. Potete ritrovare le recensioni di alcuni titoli nei miei posts su Parigi, Londra e la Scozia.

Per altre letture online, seguite il link story time reading online!

Joyeux anniversaire! Happy birthday! Buon compleanno!

Dix ans déjà!

Per leggere questo articolo in italiano, cliccare qui

Le 12 Mai 2013 le premier article apparaissait sur le tout nouveau site d’atelierstorytime. Dix ans se sont écoulés et atelierstorytime a grandi, non seulement en tant que site de référence pour l’utilisation d’albums et de BD pour l’apprentissage des langues étrangères aux enfants et adolescents, mais aussi en tant qu’école de langues à Milan.

Aujourd’hui atelierstorytime est aussi sur les réseaux sociaux, suivez-nous sur facebook et Instagram!

Où est mon chat-coverNous souhaitons fêter cet important anniversaire avec une nouvelle lecture en ligne: il s’agit du livre “Où est mon chat?” de Gamille Garoche, publié par abc melody. J’ai choisi cet album car il est disponible en français et en anglais et aussi car l’histoire se passe à Paris,  ce qui rend l’album particulièrement intéressant pour faire connaître ou reconnaître des coins de la capitale aux enfants.

Mistigri, le chat de Lola, s’est sauvé. Lola le cherche partout: mais où peut-il bien être? Elle interroge les passants, elle traverse la ville, de Montmartre au quais de la Seine…

Au lecteur d’aider Lola: le chat se cache dans chaque double page. L’as-tu vu?

Sur le site de l’éditeur vous trouvez la version audio du livre avec des bruitages: ici la version en français et ici celle en anglais.

Si vous souhaitez connaître d’autres livres de Camille Garoche, je vous renvoie à mes articles sur les livres “Suivez le guide”, “Le lapin de neige” et “Une rencontre”.

L’éditeur abc melody publie des titres très intéressants pour l’apprentissage des langues aux enfants. En particulier, j’aime la série “Viens voir ma ville”, dont plusieurs titres sont disponibles en français, anglais, allemand, espagnol et italien. Vous pouvez retrouver certains de ces titres dans mes articles sur Paris, Londres et l’Ecosse.

Pour d’autres lectures en ligne, suivez le lien story time reading online!

Joyeux anniversaire! Happy birthday! Buon compleanno!

Tous au carnaval!

Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.

C’est bientôt mardi gras, les déguisements, les farces et les parades sont de retour! Mais, dans les moments de pause, lire des livres sur le sujet est une bonne idée pour calmer les enfants et en savoir plus sur le carnaval.

ToCarnival-coverLe carnaval est une tradition qui est célébrée surtout dans certains Pays, comme l’Italie, le Brésil ou bien les Caraïbes. En ce qui concerne les traditions italiennes, on vous a conseillé des livres dans cet article. Si par contre vous désirez lire un album qui parle du carnaval aux Caraïbes, je vous conseille “To Carnival”, écrit par Baptiste Paul et illustré par Jana Glatt (Barefoot Books). C’est l’histoire d’une petite fille qui vit dans l’île Sainte Lucie et doit prendre un bus pour aller voir la parade de carnaval, mais une série d’événements retarde son chemin. Arrivera-t-elle à temps pour voir le défilé?

Le livre a aussi des pages avec un glossaire créole et des informations sur Sainte Lucie et sur le carnaval.

tocarnival_genpb_interior_30-31_rgb_1000px_72dpi_1__2

Pour connaître l’auteur, voici une interview à Baptiste Paul:

Tous-au-carnaval-coverToujours dans le thème des parades, “Tous au carnaval”, écrit par Nadine Brun-Cosme et illustré par Christine Davenier (Glénat jeunes) a par contre des animaux comme protagonistes. Tous les ans les animaux choisissent les plus beaux déguisements pour fêter le carnaval, mais cette année un loup se promène dans les rues du village habillé d’un costume. En voyant la stupeur des villageois, le loup les invite à travailler pour lui s’ils veulent se permettre un costume comme celui qu’il porte. Réussira-t-il à convaincre les animaux à ne pas fêter le carnaval pour aller travailler?

Pour les plus grands, on pourra proposer une BD telle que le volume Super fêtes et big boulettes”(BD kids, le meilleur de Tom-Tom et Nana): elle conviendra aussi aux enfants non francophones qui ne maîtrisent pas très bien la langue car, comme toutes les BD, les textes sont simples et les images décrivent bien les situations.

Pour d’autres suggestions de BD, je vous renvoie aussi à l’article “Le pouvoir des BD”

Non è Natale senza neve!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

TheSnowflake-coverNon è Natale senza neve, si sente spesso ripetere! Quindi, non c’è niente di meglio di una storia di Natale in cui si parla di un fiocco di neve. “The Snowflake” di Benji Davies sarà un albo perfetto per questa occasione.

È la storia di un fiocco di neve che non vorrebbe cadere dal cielo, ma, ahimè, è costretto a farlo. Cerca allora un posto adatto ad atterrare, quando vede un magnifico albero di Natale in una vetrina. Sogna allora di cadere sulla cima dell’albero come puntale. Ma il suo viaggio non è finito…

Per sapere come va a finire il viaggio del piccolo fiocco di neve, ascoltate la lettura fatta dall’attrice Genevieve O’Reilly:

Si potrà approfittare di questa storia per spiegare ai bambini cos’è la neve e come si forma. Il libro della Usborne “What is Snow?”, per esempio, sarà adatto allo scopo.

Se cercate invece una storia in francese per i piccoli francofoni o francofili, vi consiglio “Rêve de neige” di Sibylle Delacroix (Bayard Jeunesse 2021), in cui una bambina riflette sul fatto che un Natale senza neve è un Natale senza magia. Ma, quando riceve una palla di neve, scesa la notte, si opera una magia…

Se ai vostri bambini piacciono le storie con la neve, vi consiglio anche “Le lapin de neige”, un magnifico albo senza parole che potrete “leggere” in qualsiasi lingua. Ve ne ho parlato in questo articolo.

Aspettando la neve, buon Natale a tutti!

Pas de Noël sans neige!

Per leggere questo articolo in italiano, cliccare qui.

TheSnowflake-coverCe n’est pas Noël sans la neige, on dit souvent! Donc, quoi de mieux d’une histoire de Noël qui parle d’un flocon de neige? “The Snowflake” de Benji Davies sera l’album parfait pour cette occasion.

C’est l’histoire d’un flocon de neige qui ne voudrait pas tomber du ciel, mais hélas, il est bien obligé de le faire. Il cherche alors un endroit pour atterrir, quand il voit un magnifique sapin de Noël dans la vitrine d’un magasin. Il rêve alors de tomber sur la pointe de cet arbre en guise d’étoile. Mais son voyage n’est pas fini…

Pour savoir comment se termine le voyage du petit flocon de neige, écoutez la lecture en ligne faite par l’actrice Genevieve O’Reilly:

On pourra profiter de cette histoire pour expliquer aux enfants ce que c’est un flocon de neige et comment il se forme. Pour cela, le livre “What is Snow?”, publié par Usborne, sera parfait.

Si vous recherchez une histoire en français pour les petits francophones ou francophiles, je vous conseille “Rêve de neige” de Sibylle Delacroix (Bayard Jeunesse 2021), où une petite fille réfléchit qu’un Noël sans neige c’est un Noël sans magie. Mais quand elle reçoit une boule à neige comme cadeau de Noël, la nuit venue, une magie s’opère…

Si vos enfants aiment les histoires avec la neige, je vous conseille aussi “Le lapin de neige”, un magnifique album sans paroles que vous pourrez donc “lire” à vos enfants dans n’importe quelle langue. Je vous en ai parlé dans cet article.

En attendant un Noël enneigé, bonnes fêtes de fin d’année à tous!

All’abbordaggio!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Finalmente le vacanze estive! Dopo un altro anno scolastico complicato, spesso segnato da quarantene a ripetizione, i bambini sono finalmente liberi di giocare senza costrizioni. All’aria aperta o in un appartamento di città, la loro immaginazione non ha limiti, aiutiamoli dunque con letture che stimolino la loro fantasia e i sogni di avventure.

In un mondo pieno di incertezze, vi propongo si ritornare ai grandi classici: le storie di pirati, per esempio, aiuteranno i nostri bambini a superare le loro paure e ad osare avere fiducia nel futuro. La scelta di libri sull’argomento è immensa: dai libri cartonati per i più piccoli, ai fumetti per i grandi, passando per i dizionari illustrati, gli albi di figurine o le letture graduate.

HowToBeAPirate-coverPer cominciare, vi propongo un libro che ha attirato la mia attenzione in quanto la protagonista è una bambina: “How To Be A Pirate”, scritto da Isaac Fitzgerald e illustrato da Brigette Barrager (Bloomsbury Children’s Books, 2020). È la storia di una bambina che si vede rifiutato il diritto di giocare ai pirati dai suoi amici in quanto è una femmina. La protagonista si  reca allora da suo nonno in cerca di una spiegazione. Per diventare un pirata, spiega il nonno, bisogna avere queste qualità: essere coraggiosi, rapidi, divertenti, indipendenti e, soprattutto, bisogna volersi bene.

Da un punto di vista linguistico, questo albo insegnerà ai bambini alcuni aggettivi, come brave, quick, fun, independent. Si potrà proporre loro di fare delle frasi per descriversi, usando gli aggettivi del libro oppure altri, come fa Cece alla fine della storia:

“I’m brave! I’m quick! I’m independent! I’m fun!”

Ecco l’autore che legge la sua storia:

Per integrare la lettura con delle attività, gli albi di figurine della Usborne saranno perfetti, come “Little First Stickers Pirates”.

In classe come a casa, l’album “Port Side Pirates!” della Barefoot books sarà perfetto per un karaoke in inglese!

Per quanto riguarda i più piccoli, la Usborne, nella serie “That’s Not My”, ha pubblicato “That’s Not My Pirate”; ai più grandi che hanno una buona conoscenza della lingua inglese, si potrà proporre il classico “Treasure Island”, in versione integrale o come lettura graduata, come quello pubblicato dalla Usborne.

Se cercate delle letture in francese, il libro “Les pirates”, della serie “Mes docs animés” (Milan, 2017) sarà molto utile per insegnare un po’ di lessico ai bambini francofoni e non.

Lespirates-doc-cover

Les-nouveaux-pirates-coverPer quanto riguarda i fumetti, i titoli non mancano: “Les nouveaux pirates”, di Lionel Richerand (La joie de lire 2015), consigliato a partire dai 6 anni, racconta la storia di un bambino che adora le storie di pirati e che un giorno risveglia il fantasma di un pirata locale.

Per i più grandi, “Histoires des plus fameux pirates” è un fumetto pubblicato da Delcourt nel 2009, ed è tratto dall’opera di Daniel Defoe. Sono disponibili due volumi: “Capitaine Kidd” e “Barbe Noire”. Per altri consigli di letture biografiche, vi rimando all’articolo “What a life!”

Non vi resta che levare le ancore! Buon viaggio!

À l’abordage!

Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.

Enfin les vacances d’été! Après une autre année scolaire compliquée, souvent marquée par des quarantaines à répétition, les enfants sont enfin libres de jouer sans contraintes. En plein air ou dans un appartement en ville, leur imagination n’a pas de limites, aidons-les avec des lectures qui stimulent leur fantaisie et leurs rêves d’aventures.

Dans un monde plein d’incertitudes, je vous propose de revenir aux grands classiques: les histoires de pirates, par exemple, aideront peut-être nos enfants à surmonter leurs peurs et oser avoir confiance en l’avenir. Le choix de lectures est immense: des livres pour les tout petits aux bandes dessinées pour les grands, en passant par les imagiers, les livres d’autocollants ou les lectures graduées.

HowToBeAPirate-coverPour commencer, je vous propose un album qui a retenu mon attention car la protagoniste de l’histoire est une petite fille: “How To Be A Pirate”, écrit par Isaac Fitzgerald et illustré par Brigette Barrager (Bloomsbury Children’s Books, 2020). C’est l’histoire d’une fillette qui se voit refuser le droit de jouer aux pirates par ses copains juste parce qu’elle est une fille. Elle se rend alors chez son grand-père, qui lui explique quelles sont les qualités d’un vrai pirate: être courageux, rapide, amusant, indépendant, et surtout aimer les autres!

D’un point de vue linguistique, cet album enseignera aux enfants quelques adjectifs, tel que brave, quick, fun, independent. On pourra leur proposer de faire des phrases avec ces adjectifs ou d’autres, pour se décrire, comme Cece à la fin de l’histoire:

“I’m brave! I’m quick! I’m independent! I’m fun!”

Voici l’auteur qui nous lit son histoire:

Pour intégrer des activités aux lectures, les albums d’autocollants de chez Usborne feront l’affaire, par exemple Little First Stickers Pirates.

En classe de langue ou à la maison, l’album Port Side Pirates!” de chez Barefoot books sera parfait pour un karaoke en anglais!

En ce qui concerne les tout petits, Usborne, dans la série “That’s Not My”, a publié That’s Not My Pirate”, alors que pour les plus grands qui ont une bonne connaissance de la langue anglaise, on pourra proposer le classique “Treasure Island”, en version intégrale ou en lecture graduée, comme chez Usborne.

Pour des lectures en français, le livre “Les pirates”, de la série “Mes docs animés” (Milan, 2017) sera très utile pour apprendre un peu de lexique aux enfants francophones et non. Lespirates-doc-cover

Les-nouveaux-pirates-coverCôté BD, les titres ne manquent pas: “Les nouveaux pirates”, de Lionel Richerand (La joie de lire 2015), conseillé à partir de 6 ans, raconte l’histoire d’un enfant qui adore les histoires de pirates et réveille le fantôme du pirate local.

Pour les plus grands, “Histoires des plus fameux pirates” est une bande dessinée publiée par Delcourt en 2009, et tirée de l’oeuvre de Daniel Defoe. Deux tomes sont disponibles: “Capitaine Kidd” et “Barbe Noire”. Pour d’autres suggestions de biographies, lisez l’article “Quelle vie!”

Il ne vous reste plus qu’à larguer les amarres! Bon voyage!

Caccia alle uova di Pasqua!

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Finalmente le vacanze di Pasqua! Ecco i nostri consigli di lettura per questa festa, adatti anche ai bambini che imparano il francese e l’inglese come lingua straniera.

LePremierOeuf-cover-ovaleTra i numerosi libri per bambini, Le premier œuf de Pâques, scritto da Zemanel e illustrato da Amélie Dufour (Flammarion 2013) ha catturato la mia attenzione sia per il suo contenuto che per il suo formato: un libro a forma di uovo! È stato pubblicato anche nel formato rettangolare nella serie “Les albums du Père Castor”.

È la storia di Poulette, una gallina che ha fatto il suo primo uovo e vuole mostrarlo alla Regina delle galline che, ad ogni inizio di primavera, designa l’uovo più bello. Ma Poulette ha talmente fretta che l’uovo continua a caderle di mano!

Riuscirà a partecipare alla festa delle uova? Ecco una spassosa lettura fatta dall’autore stesso:

La storia è una bella occasione per lavorare sulla comprensione delle cause e delle conseguenze, tramite, per esempio, delle immagini da rimettere in sequenza. Si potrà anche lasciare che i bambini immaginino cosa succede ogni volta che l’uovo cade o far loro decorare l’uovo secondo le diverse tappe della storia. Ecco una scheda che ho creato:

LePremierOeuf-coloriage-oeufs

Da maternelle bambou troverete a questo link delle attività incentrate sul libro, tra cui delle schede sui personaggi e una scheda personaggio/animale.

L’albo è utile anche per imparare  i nomi in francese di alcuni animali come “la poule”, “le cochon”, “le rossignol”, “l’autruche”, “l’aigle”.

Dello stesso autore, vi consiglio anche Les trois petits lapins, pubblicato da Flammarion nel 2019.

We'reGoingOnAnEggHunt-coverSe cercate un albo sulle uova di Pasqua in inglese, vi consiglio We’re Going On An Egg Hunt, scritto da Martha Mumford e illustrato da Laura Hughes, una storia che ricalca quella del celebre libro di Michael Rosen We’re Going On A Bear Hunt. La lettura della storia è animata inoltre da un sacco di finestrelle da aprire!

Potete ascoltare qui l’intera storia:

Dopo la lettura, pensate a tenere occupati i bambini con dei disegni da colorare. Colouring  Book Easter di Usborne, per esempio, propone non soltanto dei disegni da colorare, ma anche delle cose da cercare e altre attività.

Per altri consigli di lettura sul tema della Pasqua, vi rimando ai miei post qui et qui.

Joyeuses Pâques! Happy Easter! Buona Pasqua!

©STORIE SELVATICHE

C'ERA UNA VOLTA, UNA STORIA SELVATICA...

thelibraryteacher

Ideas & inspiration about Information Literacy Instruction

infuso di riso

perchè nella vita ci sono poche ore più gradevoli dell'ora dedicata alla cerimonia del te pomeridiano (H. James)

Quante storie per creare!

storie da ascoltare ed idee per creare con la fantasia

Piccoli Camaleonti

Il blog sul bilinguismo per genitori intrepidi

Cap sur le FLE !

Pour apprendre et enseigner le Français Langue Etrangère

Le blog d'Orianne

Rencontres, livres, grenouilles, grains de café et autres émerveillements

Ladybird Education

learning languages through stories

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

on raising bilingual children

Helping you navigate your unique family language journey while raising a child with more than one language.

English House ABC

sharing educational activities for kids & young learners & primary ESL students

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

Only Voice Remains

Parisa Mehran

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

i libri di Camilla

libri per andare lontano

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2024

#bookgivingday 14th February 2024

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction