Tag Archives: Christmas

La nostra storia di Natale

Pour lire cette histoire en français, cliquez ici.

A-la-recherche-du Père-NoëlVi ho recentemente presentato l’albo “A la recherche du Père Noël” di Thierry Dedieu. Quando il vostro bambino vi reclama questa bella storia, ma non avete il tempo di leggergliela, ecco una lettura online che ho fatto. Buon ascolto!

La ninna nanna “Doucement s’en va le jour” utilizzata nel video è di proprietà di Les chansons de Pinpin et Lili. Potete trovare la versione integrale a questo link e insegnarla ai vostri bambini.

Se cercate altre storie online, vi consiglio in francese “Demain c’est Noël”, in inglese “Snuggie and The Christmas Stockings”, in italiano “Avventura di Natale”.

Notre histoire de Noël

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

A-la-recherche-du Père-NoëlJe vous ai récemment présenté l’album “A la recherche du Père Noël” de Thierry Dedieu. Quand votre enfant vous réclame cette belle histoire, mais vous n’avez pas le temps de la lire, en voici une lecture en ligne que j’ai faite. Bonne écoute!

La berceuse “Doucement s’en va le jour” utilisée dans la vidéo est de propriété de Les chansons de Pinpin et Lili. Vous pouvez la trouver dans son intégralité à ce lien et l’apprendre à vos enfants.

Si vous recherchez d’autres histoires de Noël en ligne, je vous conseille en français “Demain c’est Noël”, en anglais “Snuggie and The Christmas Stockings”, en italien “Avventura di Natale”.

Alla ricerca di Babbo Natale

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

A-la-recherche-du-Père-Noël-coverNatale si avvicina: è il momento di ricominciare con le nostre storie sotto l’albero! Quest’anno vi propongo l’albo “A la recherche du Père Noël” di Thierry Dedieu, pubblicato da Seuil Jeunesse nel 2015. Si tratta di una storia molto classica: un piccolo pupazzo di neve parte alla ricerca di Babbo Natale. Vuole raggiungerlo in Lapponia e offrirgli dei campanelli per le renne. Si tratta di un lungo viaggio e il pupazzo di neve non conosce bene la strada. Ogni volta che si perde, chiede la strada agli animali che incontra sul cammino, ma ogni animale gli chiede in cambio qualche cosa.

Riuscirà a trovare Babbo Natale e soprattutto ad offrirgli qualcosa in regalo?

L’albo è molto interessante per dei bambini che imparano il francese come lingua straniera in quanto il testo è piuttosto semplice e la situazione si ripete, quindi è facile per il lettore capire quello che succede. Il dialogo tra il pupazzo di neve e gli animali si ripete: “Je suis perdu, peux-tu m’indiquer le chemin pour rejoindre le Père Noël?” dice ogni volta il pupazzo di neve. E gli animali rispondono: “Et qu’as-tu à m’offrir en échange?”

A-la-recherche-du-Père-Noël-rencontre

 

L’albo sarà perfetto per imparare i nomi degli animali in francese: le rouge-gorge, le corbeau, le cerf, le renard, le lapin, le loup, l’ours, e delle parti del pupazzo di neve (carotte, écharpe, chapeau).

Si potrebbe anche utilizzarlo per insegnare come dare indicazioni: continue vers le Nord, traverse la forêt, dirige-toi vers la montagne, ecc. Si potrebbe anche disegnare una mappa con la strada che il pupazzo di neve deve percorrere per arrivare da Babbo Natale.

A-la-recherche-du-Père-Noël-paysage

La ninna nanna che il pupazzo di neve canta all’orso è un classico: i bambini saranno entusiasti di cantarla durante la lettura! Ecco un video che vi aiuterà ad insegnarla ai bambini:

Per quanto riguarda il formato, le dimensioni dell’albo sono perfette per una lettura ad un gruppo di bambini: le immagini sono abbastanza grandi perché tutti possano vederle anche a distanza. 

Se cercate una storia in inglese sullo stesso tema (la ricerca di Babbo Natale), vi rimando al mio articolo su  “The Christmas Wish”.

A-la-recherche-du-Père-Noël-PèreNoelBuona lettura!

A la recherche du Père Noël

Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.

A-la-recherche-du-Père-Noël-coverNoël approche à grands pas: c’est le moment de commencer avec nos histoires sous le sapin! Cette année je vous propose le bel album “A la recherche du Père Noël” de Thierry Dedieu, publié par Seuil Jeunesse en 2015. C’est une histoire très classique: un petit bonhomme de neige se met à la recherche du Père Noël. Il veut le rejoindre en Laponie et lui offrir des grelots pour ses rennes. Il s’agit d’un long voyage et le bonhomme de neige ne connaît pas bien la route. A chaque fois qu’il se sent perdu, il demande son chemin à des animaux qu’il rencontre, mais chaque animal lui demande quelque chose en échange.

Parviendra-t-il à trouver le Père Noël et surtout réussira-t-il à lui offrir quelque chose en cadeau?

L’album est très intéressant pour des enfants apprenant le français comme langue étrangère car le texte est assez simple et la situation se répète, donc il est facile pour tout lecteur de comprendre ce qui se passe. Le dialogue entre le petit bonhomme de neige et les animaux se répète: “Je suis perdu, peux-tu m’indiquer le chemin pour rejoindre le Père Noël?” dit le petit bonhomme de neige à chaque fois. Et les animaux répondent: “Et qu’as-tu à m’offrir en échange?”

A-la-recherche-du-Père-Noël-rencontre

 

L’album sera parfait pour apprendre les noms des animaux en français: le rouge-gorge, le corbeau, le cerf, le renard, le lapin, le loup, l’ours, ainsi que les parties du bonhomme de neige (carotte, écharpe, chapeau).

On pourrait aussi l’utiliser pour apprendre à donner des indications: continue vers le Nord, traverse la forêt, dirige-toi vers la montagne, etc. On pourrait dessiner une carte avec le chemin que le petit bonhomme de neige doit parcourir pour rejoindre le Père Noël.

A-la-recherche-du-Père-Noël-paysage

La berceuse que le bonhomme de neige chante à l’ours est un classique: les enfants seront ravis de la chanter pendant la lecture! Voici une vidéo qui vous aidera à l’apprendre aux enfants:

En ce qui concerne le format, les dimensions de l’album sont parfaitement adaptées à une lecture pour un groupe d’enfants: les images sont assez grandes pour que tous le monde puissent les voir à distance. 

Si vous recherchez une histoire en anglais dans le même thème (la recherche du Père Noël), je vous renvoie à mon article sur “The Christmas Wish”.

A-la-recherche-du-Père-Noël-PèreNoelBonne lecture!

Natale coi più piccoli

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

Natale si avvicina a grandi passi! Se adorate i libri, ma esitate a proporne ai più piccoli, non abbiate paura, la scelta è vasta e un libro pensato per le loro manine è un’ottima idea, anche quando è scritto in una lingua straniera!

Gli albi dovranno essere ben solidi, perché non si rovinino troppo presto, le storie semplici, le immagini ben colorate e, se in più hanno un lato ludico e interattivo, ancora meglio! Gli albi tattili, i libri marionetta e i pop up saranno dunque perfetti.

Nello spirito del Natale, Usborne ha pubblicato diversi albi per i più piccoli. La serie “That’s Not My…” ha diversi titoli adatti alle feste di fine anno: “That’s Not My Elf”, “That’s Not My Reindeer”, “That’s Not My Penguin”, “That’s Not My Santa” sono dei libri tattili, alcuni dei quali sono venduti con il relativo pupazzo.

Al loro interno, i bambini possono toccare le parti in tessuto e integrare così alcune parole. Questa attività è concepita per lo sviluppo sensoriale e verbale dei più piccoli,  ma è adatta anche ai bambini di 3-5 anni, soprattutto se si propone loro il libro in una lingua straniera.

That'sNotMyElf-inside

I libri tattili “Father Christmas”“The Nativity”, sempre della Usborne, presentano una storia più complessa e un testo un po’ più lungo.

Anche i libri pop up sono molto apprezzati: “Pop Up Christmas” della Usborne, per esempio, ha una storia classica, un testo facile e delle illustrazioni pop up solide.

PopUpChristmas-inside

Per i piccoli francofoni, vi consiglio la serie “Les bébêtes”, dei libri marionnetta tra cui alcuni titoli sono particolarmente adatti alle feste di fine anno: “Père Noël”, “Le Lutin de Noël”, “Eugène le renne”.

E, per concludere, ecco la lettura online di “Happy Christmas Baby”, della Usborne, un piccolo albo cartonato che permette, tra le altre cose, di imparare i nomi degli animali in inglese.

Buona lettura e Buon Natale!

Le Noël des petits

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

Noël approche à grands pas! Si vous adorez les livres mais vous hésitez à en proposer aux plus petits, n’ayez pas peur, le choix est vaste et un livre adapté aux petites mains est une bonne idée même quand il est écrit dans une langue étrangère!

Les albums devront être bien solides, pour qu’ils ne s’abîment pas trop vite, les histoires simples, les images bien colorées et, s’il y a un côté ludique et interactif, ça sera encore mieux! Les albums tactiles, les livres marionnettes ou bien les pop up seront donc parfaits.

Dans l’esprit de Noël, Usborne a publié beaucoup d’albums pour les tout petits. La série “That’s Not My…” a plusieurs titres parfaits pour les festivités de fin d’année: “That’s Not My Elf”, “That’s Not My Reindeer”, “That’s Not My Penguin”, “That’s Not My Santa” sont des livres tactiles, dont certains sont vendus avec une peluche.

À l’intérieur, les petits peuvent toucher les parties en tissu et intégrer ainsi certains mots. Cette activité est conçue pour le développement sensoriel et verbal des tout petits  mais convient aussi aux enfants de 3-5 ans, surtout si on leur propose le livre dans une langue étrangère.

That'sNotMyElf-inside

Les livres tactiles “Father Christmas” et “The Nativity”, toujours chez Usborne, présentent une histoire plus complexe et un texte un peu plus long.

Les livres pop up sont aussi bien appréciés par les petits: “Pop Up Christmas” de chez Usborne, par exemple, a une histoire classique, un texte facile et des images pop up solides.

PopUpChristmas-inside

Pour les petits francophones, je vous conseille la série “Les bébêtes”, des livres marionnettes dont certains seront particulièrement adaptés aux festivités de fin d’année: “Père Noël”, “Le Lutin de Noël”, “Eugène le renne”.

Et, pour conclure, voici la lecture en ligne de “Happy Christmas Baby”, de chez Usborne, un tout petit album cartonné qui permet, entre autres, d’intégrer les noms des animaux en anglais.

Bonne lecture et joyeux Noël!

Un Natale da cani?

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

DoggyClaus-coverNon è mai troppo tardi per un’ultima storia di Natale! Per rallegrare le feste di fine anno, vi propongo una divertente storia bilingue in inglese e spagnolo, adatta sia a bambini anglofoni e ispanofoni, sia a bambini che imparano l’inglese e lo spagnolo come lingue straniere.

Si tratta di “Doggy Claus”, scritta da Derek Taylor Kent e illustrata da Linx Animation Studios. Presentata come una “bilingual holiday tale“, è la storia di un cane che desidera che anche gli animali ricevano dei doni per Natale. Quando viene scelto da Babbo Natale per fare il suo assistente, Jingle gli rivolge la delicata domanda…

DoggyClaus-12

© Derek Taylor Kent and Linx Animation Studios

Riuscirà a portare i regali ai suoi amici in tempo per Natale? Lo scoprirete leggendo la storia!

Se desiderate saperne di più sull’autore, gli abbiamo già dedicato dei post, in occasione della pubblicazione del suo primo libro bilingue, “El Perro con Sombrero” e per il divertente albo “Counting Sea Life with Little Seahorse”.

DoggyClaus-backcover

Happy Holidays! ¡Felices Fiestas!

 

Un Noël de chien?

Per leggere l’articolo in italiano cliccare qui.

DoggyClaus-coverIl n’est jamais trop tard pour une dernière histoire de Noël! Pour égayer les fêtes de fin d’année, je vous propose une jolie histoire bilingue en anglais et espagnol, qui s’adaptera parfaitement à des enfants anglophones et hispanophones, ainsi qu’à des enfants qui apprennent l’anglais ou l’espagnol comme deuxième langue.

Il s’agit de “Doggy Claus”, écrit par Derek Taylor Kent et illustré par Linx Animation Studios. Présentée comme une “bilingual holiday tale“, c’est l’histoire d’un chien qui souhaite que les animaux aussi reçoivent des cadeaux pour Noël. Quand il est choisi par le Père Noël pour être son assistant, il lui pose la fâcheuse question…

DoggyClaus-12

© Derek Taylor Kent and Linx Animation Studios

Réussira-t-il à délivrer des cadeaux à ses amis juste à temps pour Noël? À découvrir…

Si vous souhaitez en savoir davantage sur l’auteur du livre, nous lui avons déjà consacré des articles, lors de la publication de son premier livre bilingue, “El Perro con Sombrero” ainsi que pour le livre “Counting Sea Life with Little Seahorse”.

DoggyClaus-backcover

Joyeuses Fêtes à tous!

The Christmas Wish

Pour lire l’article en français, cliquez ici.

TheChristmasWish-coverPer festeggiare Natale, quest’anno vi propongo un libro speciale, “The Christmas Wish”, scritto da Lori Evert e illustrato con le magnifiche fotografie di Per Breiehagen. La storia di questo albo è piuttosto curiosa: Lori e Per, marito e moglie nella vita, vestendo la loro figlia Anja con un costume tradizionale norvegese, hanno creato una storia magica che si svolge nella Norvegia del XVIII secolo. Anja sogna di diventare un elfo di Babbo Natale, quindi parte alla sua ricerca verso il lontano Polo Nord. Sul suo cammino incontra degli amici: un uccellino, un cavallo, un bue muschiato, un orso e una renna. La aiuteranno a realizzare il suo sogno.

Ecco il trailer del libro:

Le immagini sono talmente belle che si ha l’impressione di trovarsi in quell’universo fantastico!

Per aiutare i bambini a riconoscere dove si trovano la Norvegia e il Polo Nord, aiutatevi con una mappa, come quelle che si trovano nel libro “Maps”.

Il lessico del libro è molto ricco. Per i principianti di inglese, è possibile semplificare il testo mentre lo si legge, oppure soffermarsi solo sui passaggi più significativi. Le immagini aiuteranno nella comprensione della storia. Per fissare il nuovo lessico, si puo’ proporre un “pictionary” ispirato al libro, come quello che ho creato:

TheChristmasWish-pictionaryUn’altra attività da proporre in classe, è scrivere una lettera di motivazione per diventare un elfo di Babbo Natale. Per i bambini che non sono ancora in grado di scrivere frasi complete in inglese, si puo’ proporre un questionario in cui barrare “yes” o “no”. Per esempio si puo’ chiedere loro: Do you like working in a team? Are you a good observer? Are you afraid of flying?

Abbiamo testato tutte queste attività durante un magico Christmas story time e hanno funzionato molto bene: i bambini erano incantati!

This slideshow requires JavaScript.

Se avete apprezzato “The Christmas Wish”, gli autori hanno creato una serie intera: “The Reindeer Wish”, “The Polar Bear Wish”, “The Brave Little Puppy”, “The Puppy’s Wish”, “Tiny Wish”. Troverete maggiori informazioni sul sito della serie.

THE WISHBOOKS 2018_3.5

The Christmas Wish

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

TheChristmasWish-coverPour célébrer Noël je vous propose cette année un livre spécial, “The Christmas Wish”, écrit par Lori Evert et illustré par les magnifiques photographies de Per Breiehagen. L’histoire de cet album est assez curieuse: Lori et Per, couple dans la vie, en habillant leur propre fille Anja avec un costume traditionnel norvégien, ont créé une histoire magique qui se déroule dans la Norvège du XVIIIe siècle. Anja rêve de devenir un elfe du Père Noël, c’est ainsi qu’elle part à sa rencontre, vers le lointain Pôle Nord. Sur son chemin elle rencontre des amis: un oiseau, un cheval, un boeuf musqué, un ours et une renne. Ils l’aideront à réaliser son rêve.

Voici le trailer du livre:

Les images du livres sont tellement magnifiques qu’on se croirait plongé dans cet univers féérique!

Pour aider les enfants à reconnaître où se trouvent la Norvège et le Pôle Nord, aidez-vous d’une carte, comme celles que l’on peut trouver dans livre “Maps”.

Le vocabulaire du livre est très riche. Pour les débutants en anglais, on peut simplifier le texte pendant la lecture ou bien ne s’arrêter que sur les passages les plus importants. Les images aideront d’ailleurs à la compréhension de l’histoire. Pour fixer les nouveaux mots, on peut proposer un imagier inspiré au livre, comme le suivant, que j’ai créé:

TheChristmasWish-pictionaryUne autre activité à proposer en classe est écrire une lettre de motivation pour devenir un elfe du Père Noël. Pour les enfants qui ne savent pas encore écrire des phrases complètes en anglais, on peut proposer un questionnaire avec des croix à poser sur “yes” ou “no”. On peut demander, par exemple: Do you like working in a team? Are you a good observer? Are you afraid of flying?

Nous avons testé ces activités lors d’un féérique Christmas story time et ça a très bien marché: les enfants étaient ravis!

This slideshow requires JavaScript.

Si vous avez aimé “The Christmas Wish”, les auteurs ont créé toute une série: “The Reindeer Wish”, “The Polar Bear Wish”, “The Brave Little Puppy”, “The Puppy’s Wish”, “Tiny Wish”. Vous trouverez plus d’informations sur le site de la série.

THE WISHBOOKS 2018_3.5

thelibraryteacher

Ideas & inspiration about Information Literacy Instruction

infuso di riso

perchè nella vita ci sono poche ore più gradevoli dell'ora dedicata alla cerimonia del te pomeridiano (H. James)

Quante storie per creare!

storie da ascoltare ed idee per creare con la fantasia

Piccoli Camaleonti

Il blog sul bilinguismo per genitori intrepidi

Cap sur le FLE !

Pour apprendre et enseigner le Français Langue Etrangère

Le blog d'Orianne

Rencontres, livres, grenouilles, grains de café et autres émerveillements

Ladybird Education

learning languages through stories

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

Giving teachers confidence to use picturebooks in Primary English Language Teaching

English House ABC

sharing educational activities for kids & young learners & primary ESL students

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

Only Voice Remains

Parisa Mehran

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2022

#bookgivingday 14th February 2022

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction