Tag Archives: histoires de Noël

Pas de Noël sans neige!

Per leggere questo articolo in italiano, cliccare qui.

TheSnowflake-coverCe n’est pas Noël sans la neige, on dit souvent! Donc, quoi de mieux d’une histoire de Noël qui parle d’un flocon de neige? “The Snowflake” de Benji Davies sera l’album parfait pour cette occasion.

C’est l’histoire d’un flocon de neige qui ne voudrait pas tomber du ciel, mais hélas, il est bien obligé de le faire. Il cherche alors un endroit pour atterrir, quand il voit un magnifique sapin de Noël dans la vitrine d’un magasin. Il rêve alors de tomber sur la pointe de cet arbre en guise d’étoile. Mais son voyage n’est pas fini…

Pour savoir comment se termine le voyage du petit flocon de neige, écoutez la lecture en ligne faite par l’actrice Genevieve O’Reilly:

On pourra profiter de cette histoire pour expliquer aux enfants ce que c’est un flocon de neige et comment il se forme. Pour cela, le livre “What is Snow?”, publié par Usborne, sera parfait.

Si vous recherchez une histoire en français pour les petits francophones ou francophiles, je vous conseille “Rêve de neige” de Sibylle Delacroix (Bayard Jeunesse 2021), où une petite fille réfléchit qu’un Noël sans neige c’est un Noël sans magie. Mais quand elle reçoit une boule à neige comme cadeau de Noël, la nuit venue, une magie s’opère…

Si vos enfants aiment les histoires avec la neige, je vous conseille aussi “Le lapin de neige”, un magnifique album sans paroles que vous pourrez donc “lire” à vos enfants dans n’importe quelle langue. Je vous en ai parlé dans cet article.

En attendant un Noël enneigé, bonnes fêtes de fin d’année à tous!

La nostra storia di Natale

Pour lire cette histoire en français, cliquez ici.

A-la-recherche-du Père-NoëlVi ho recentemente presentato l’albo “A la recherche du Père Noël” di Thierry Dedieu. Quando il vostro bambino vi reclama questa bella storia, ma non avete il tempo di leggergliela, ecco una lettura online che ho fatto. Buon ascolto!

La ninna nanna “Doucement s’en va le jour” utilizzata nel video è di proprietà di Les chansons de Pinpin et Lili. Potete trovare la versione integrale a questo link e insegnarla ai vostri bambini.

Se cercate altre storie online, vi consiglio in francese “Demain c’est Noël”, in inglese “Snuggie and The Christmas Stockings”, in italiano “Avventura di Natale”.

Notre histoire de Noël

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

A-la-recherche-du Père-NoëlJe vous ai récemment présenté l’album “A la recherche du Père Noël” de Thierry Dedieu. Quand votre enfant vous réclame cette belle histoire, mais vous n’avez pas le temps de la lire, en voici une lecture en ligne que j’ai faite. Bonne écoute!

La berceuse “Doucement s’en va le jour” utilisée dans la vidéo est de propriété de Les chansons de Pinpin et Lili. Vous pouvez la trouver dans son intégralité à ce lien et l’apprendre à vos enfants.

Si vous recherchez d’autres histoires de Noël en ligne, je vous conseille en français “Demain c’est Noël”, en anglais “Snuggie and The Christmas Stockings”, en italien “Avventura di Natale”.

A la recherche du Père Noël

Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.

A-la-recherche-du-Père-Noël-coverNoël approche à grands pas: c’est le moment de commencer avec nos histoires sous le sapin! Cette année je vous propose le bel album “A la recherche du Père Noël” de Thierry Dedieu, publié par Seuil Jeunesse en 2015. C’est une histoire très classique: un petit bonhomme de neige se met à la recherche du Père Noël. Il veut le rejoindre en Laponie et lui offrir des grelots pour ses rennes. Il s’agit d’un long voyage et le bonhomme de neige ne connaît pas bien la route. A chaque fois qu’il se sent perdu, il demande son chemin à des animaux qu’il rencontre, mais chaque animal lui demande quelque chose en échange.

Parviendra-t-il à trouver le Père Noël et surtout réussira-t-il à lui offrir quelque chose en cadeau?

L’album est très intéressant pour des enfants apprenant le français comme langue étrangère car le texte est assez simple et la situation se répète, donc il est facile pour tout lecteur de comprendre ce qui se passe. Le dialogue entre le petit bonhomme de neige et les animaux se répète: “Je suis perdu, peux-tu m’indiquer le chemin pour rejoindre le Père Noël?” dit le petit bonhomme de neige à chaque fois. Et les animaux répondent: “Et qu’as-tu à m’offrir en échange?”

A-la-recherche-du-Père-Noël-rencontre

 

L’album sera parfait pour apprendre les noms des animaux en français: le rouge-gorge, le corbeau, le cerf, le renard, le lapin, le loup, l’ours, ainsi que les parties du bonhomme de neige (carotte, écharpe, chapeau).

On pourrait aussi l’utiliser pour apprendre à donner des indications: continue vers le Nord, traverse la forêt, dirige-toi vers la montagne, etc. On pourrait dessiner une carte avec le chemin que le petit bonhomme de neige doit parcourir pour rejoindre le Père Noël.

A-la-recherche-du-Père-Noël-paysage

La berceuse que le bonhomme de neige chante à l’ours est un classique: les enfants seront ravis de la chanter pendant la lecture! Voici une vidéo qui vous aidera à l’apprendre aux enfants:

En ce qui concerne le format, les dimensions de l’album sont parfaitement adaptées à une lecture pour un groupe d’enfants: les images sont assez grandes pour que tous le monde puissent les voir à distance. 

Si vous recherchez une histoire en anglais dans le même thème (la recherche du Père Noël), je vous renvoie à mon article sur “The Christmas Wish”.

A-la-recherche-du-Père-Noël-PèreNoelBonne lecture!

Il était une fois…

Per leggere l’articolo in italiano cliccate qui.

Cette année les fêtes de fin d’année resteront à jamais marquées dans les souvenirs de chacun d’entre nous: des familles divisées, des personnes chères qui manquent à notre table, des restrictions dans nos libertés de mouvement…

Les enfants se posent et nous posent des questions, et ils ne sont pas toujours rassurés par les réponses incohérentes des adultes: on leur avait dit que tout allait bien se passer et pourtant…

Illustration by Warwick Goble for “Red Riding Hood” (1913)

C’est pour cela que revenir au contes classiques peut s’avérer une bonne ressource: un monde avec des dangers, des bons et des méchants… cela peut aider les enfants à trouver des réponses. Le danger ne date pas d’aujourd’hui, mais il y a toujours un moyen de s’en sortir, souvent grâce à l’aide de quelqu’un (une marraine, une fée, un chasseur…)

Si l’on choisi un texte adapté, on peut très bien utiliser la lecture d’un conte de fée pour améliorer une deuxième langue: les enfants connaissent déjà les histoires, donc cela les aidera dans la compréhension.

Le choix de textes est immense: il y a des livres de contes de fées pour tous les âges et le niveau de connaissance de la langue. Bien sûr, il faut éviter de tomber sur les nombreuses éditions de bas niveau et dénicher les albums de qualité! Oublions alors les livres avec les princesses Disney et concentrons-nous sur des éditions que nous pourrons garder longtemps dans notre bibliothèque.

Pour les plus petits, la série “touch and feel” de l’éditeur Ladybird contient plusieurs contes de fées: Goldilocks and The Three Bears, The Gingerbread Man, Little Red Riding Hood et The Three Little Pigs. Il s’agit d’albums avec très peu de texte et des images adaptées aux plus petits, dans lesquelles des matériaux différents sont insérés afin que les petits puissent toucher l’image et mieux comprendre la signification des mots.

Toujours chez Ladybird, la série “Little pop-ups” nous offre plusieurs titres féériques: Little Red Riding Hood, Cinderella, Hansel and Gretel, Goldilocks and The Three Bears (les deux derniers sortiront en 2021). La caractéristique de ces albums est qu’il s’agit de livres pop-up et que chaque histoire est conçue pour apprendre un domaine lexical: les couleurs (Little Red Riding Hood), les nombres (Cinderella), les contraires (Goldilocks and The Three Bears) et les premiers mots (Hansel and Gretel).

LadybordFirstFavouriteTales-JackandtheBeanstalk-coverLadybird publie aussi de nombreux titres dans la séries “Ladybird First Favourite Tales”: il s’agit d’albums illustrés conçus pour les 2-4 ans, mais que je conseille aux enfants de 3-7 ans non anglophones . Voici une lecture de Jack and The Beanstalk sur la chaîne officiel de l’éditeur:

TheNutcracker-peepinsideSi vous aimez les livres “animés”, vous apprécierez sans doute la série “Peep inside a fairy tale” de chez Usborne. Douze titres sont disponibles, parmi lesquels The Nutcracker, The Elves and The Shoemaker, The Little Mermaid, The Snow Queen.

Ecoute un conte-BlancheNeige-coverPour la langue française, vous trouverez beaucoup de titres adaptés aussi aux enfants non-francophones chez l’éditeur Lito. Dans la collection “Ecoute un conte”, on peut redécouvrir l’histoire de Blanche-Neige avec un accompagnement sonore et des bruitages rigolos.

Toujours chez Lito, Les contes de Perrault, en version pop-up, présente cinq contes parmi les plus connus de Charles Perrault mis en valeur par des illustrations en mouvement.

LesContesdePerrault-Lito-cover

Si vous recherchez une version classique pour la bibliothèque de vos enfants, Boucle d’or, illustré par Gerda Muller et publié par Flammarion en 1956, va bientôt être rééditée chez Père Castor.

Si vous recherchez des albums de niveau linguistique plus élevé et avec des illustrations de collection, optez pour les magnifiques albums illustrés par Charlotte Gastaut, toujours chez Flammarion/Père Castor: Poucette, Peau d’âne, Boucle d’or, CendrillonLa petite sirène, La princesse au petit pois. Il existe aussi des versions avec cd!

Les illustrations sont de vrais chefs-d’oeuvre!

Si vous souhaitez acheter un livre de collection pour la bibliothèque de vos enfants mais vous avez des doutes à propos de leur capacité à comprendre l’histoire quand le texte est long, vous pouvez tout simplement leur montrer les images et raconter ce qui se passe avec vos mots. Ils seront en mesure de comprendre le texte original plus tard, quand leur niveau de connaissance de la langue étrangère se sera amélioré.

Parmi les éditions à collectionner, je vous conseille les livres pop-up créés par Robert Sabuda et publiés chez Simon and Schuster tels que The Little Mermaid et Beauty and the Beast: le texte est assez long, mais l’effet émerveillement est assuré!

Dans le même genre, Simon and Schuster a publié le conte Cinderella, animé par les étonnants pop-up de Matthew Reinhart.

Beaucoup d’éditeurs (Ladybird, Usborne, Blackcat) publient aussi de simples albums illustrés ou des lectures graduées: pour des suggestions sur ce type de lectures, je vous renvoie à mon article publié sur Milkbook.

Les cookies du Père Noël

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

Cette année ce ne sera pas un Noël comme les autres. La pandémie qui afflige la planète depuis un an nous obligera à faire attention même pendant les fêtes de fin d’année. Pour cela il est important de ne pas gâter l’atmosphère et de commencer dès maintenant à préparer le Noël.

Les journées froides et sombres sont propices aux activités à la maison, donc pourquoi ne pas préparer des biscuits de Noël? Et si en plus la recette est en anglais, ça sera l’occasion d’apprendre un peu de vocabulaire! Cuisiner à partir d’une recette écrite dans une langue étrangère est un exercice très utile, c’est une façon de “mettre la main à la pâte” pour de vrai et apprendre activement.

J’ai souvent lu des recettes en classe avec mes élèves: ils les ont ensuite exécutées à la maison avec leurs parents et cela a été très utile et amusant!

Cookiesforsanta-coverJe vous propose donc un album très particulier: “Cookies for Santa”, publié par America’s Test Kitchen et illustré par Johanna Tarkela. America’s Test Kitchen est une célèbre émission télévisée américaine qui a aussi des publications pour adultes et pour enfants: livres de recettes et histoires pour enfants. 

“Cookies for Santa” est un album avec une histoire et une recette: c’est l’histoire du Père Noël qui ne trouve plus son précieux livre de cuisine avec la célèbre recette familiale des Krinkle cookies.

Une petite fille tombe par hazard sur le livre de recettes dans la bibliothèque municipale. Quand elle se rend compte de la particularité de ce livre, elle décide d’aider le Père Noël. 

Réussira-t-elle à sauver Noël? Les dernières pages du livre nous offrent la recette secrète des cookies du Père Noël: serez-vous capables de les préparer? Le défi est lancé! 

Pour aider les enfants à comprendre la recette en anglais, voici un imagier des ustensiles:

Cookies for Santa-cooking tools

SantaCover

 

The Christmas Wish

Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

TheChristmasWish-coverPour célébrer Noël je vous propose cette année un livre spécial, “The Christmas Wish”, écrit par Lori Evert et illustré par les magnifiques photographies de Per Breiehagen. L’histoire de cet album est assez curieuse: Lori et Per, couple dans la vie, en habillant leur propre fille Anja avec un costume traditionnel norvégien, ont créé une histoire magique qui se déroule dans la Norvège du XVIIIe siècle. Anja rêve de devenir un elfe du Père Noël, c’est ainsi qu’elle part à sa rencontre, vers le lointain Pôle Nord. Sur son chemin elle rencontre des amis: un oiseau, un cheval, un boeuf musqué, un ours et une renne. Ils l’aideront à réaliser son rêve.

Voici le trailer du livre:

Les images du livres sont tellement magnifiques qu’on se croirait plongé dans cet univers féérique!

Pour aider les enfants à reconnaître où se trouvent la Norvège et le Pôle Nord, aidez-vous d’une carte, comme celles que l’on peut trouver dans livre “Maps”.

Le vocabulaire du livre est très riche. Pour les débutants en anglais, on peut simplifier le texte pendant la lecture ou bien ne s’arrêter que sur les passages les plus importants. Les images aideront d’ailleurs à la compréhension de l’histoire. Pour fixer les nouveaux mots, on peut proposer un imagier inspiré au livre, comme le suivant, que j’ai créé:

TheChristmasWish-pictionaryUne autre activité à proposer en classe est écrire une lettre de motivation pour devenir un elfe du Père Noël. Pour les enfants qui ne savent pas encore écrire des phrases complètes en anglais, on peut proposer un questionnaire avec des croix à poser sur “yes” ou “no”. On peut demander, par exemple: Do you like working in a team? Are you a good observer? Are you afraid of flying?

Nous avons testé ces activités lors d’un féérique Christmas story time et ça a très bien marché: les enfants étaient ravis!

This slideshow requires JavaScript.

Si vous avez aimé “The Christmas Wish”, les auteurs ont créé toute une série: “The Reindeer Wish”, “The Polar Bear Wish”, “The Brave Little Puppy”, “The Puppy’s Wish”, “Tiny Wish”. Vous trouverez plus d’informations sur le site de la série.

THE WISHBOOKS 2018_3.5

Deuxième rendez-vous autour du sapin

WhenItSnows-coverPlus que trois jours à Noël ! Ajoutons un autre livre sous le sapin : “When It Snows” de Richard Collingridge, publié par David Flickling Books en 2013.

Il s’agit d’un très bel album avec de magnifiques illustrations et un grand format, ce qui fera la joie des enfants mais aussi des lecteurs adultes, puisque ses dimensions permettent de montrer bien les images non seulement lors de lectures en famille mais aussi dans le cas de “story times” à l’école ou dans d’autres endroits publics comme les bibliothèques, les librairies, etc.

Un petit garçon nous raconte ce qu’il fait quand il neige et qu’on est dans la période de Noël : l’aventure commence avec quelques pas dans le paysage enneigé…

WhenItSnows-1

… Et se poursuit jusqu’au coucher du soleil, quand l’enfant entre dans une dimension magique et fait des rencontres extraordinaires : la Reine des Pôles, des fées, des elfes, un renne géant et, enfin, le Père Noël !

WhenItSnows-2

WhenItSnows-3

Mais où se trouve donc cet endroit magique ? Nous découvrons à la fin qu’il se trouve dans les pages d’un livre et que l’enfant peut s’y rendre tous les jours, dès qu’il commence sa lecture.

WhenItSnows-4

WhenItSnows-5

Si vous vous voulez découvrir ce que l’auteur dit de son livre, c’est par ici.

“When It Snows” ce n’est pas seulement une très belle histoire avec un message, mais nous l’avons choisi aussi parce qu’il est parfait pour les enfants qui apprennent l’anglais comme langue étrangère, puisque le texte est très simple et les images illustrent parfaitement l’histoire.

Alors, vous êtes prêts pour l’aventure ?

Pour travailler le vocabulaire de Noël avec les enfants, voici un imagier créé pour vous par atelierstorytime :

Christmas-pictionary

Rendez-vous la veille de Noël pour une dernière histoire…

Christmas stories 3 : “Snuggie and the Christmas Stockings”

SnuggieChristmas-coverNous voici à notre troisième rendez-vous sous le sapin : “Snuggie and the Chrismas stockings”, écrit par Margie Nelsen et illustré par Karen Annexstad, est un de ces livres à lire en famille le soir de Noël.
La protagoniste de l’histoire, Snuggie, était le chien de l’auteure et le livre lui est dédié.
C’est la veille de Noël et Snuggie a une tâche spéciale à accomplir…

Welcome to our third meeting under the Christmas tree : “Snuggie and the Chrismas stockings”, written by Margie Nelsen and illustrated by Karen Annexstad, is a story to read with your family on Christmas Eve.
The main character, Snuggie, was the author’s dog and the book is dedicated to her.
It’s Christmas Eve and Snuggie has a special job that only she can do…

Eccoci al nostro terzo appuntamento sotto l’albero: “Snuggie and the Chrismas stockings”, scritto da Margie Nelsen e illustrato da Karen Annexstad, è un libro da leggere in famiglia alla vigilia di Natale.
La protagonista, Snuggie, era il cane dell’autrice e il libro è dedicato a lei…
E’ la vigilia di Natale e Snuggie ha un compito speciale…

“Snuggie and the Christmas Stockings” © Margie Nelsen. All right reserved.
Printed and bound in the United States of America, Mankato, Minnesota

Merry Christmas! Joyeux Noël ! Buon Natale!

Christmas stories 1 : Avventura di Natale

To read the review in English click here – per leggere la recensione in italiano clicca qui

Avventura di Natale-coverC’est bientôt Noël ! Pour bien se préparer aux fêtes de fin d’année, nous allons vous proposer, dans les semaines à venir, des lectures en italien, anglais et français à consommer sans modération sous le sapin !

Voici le premier rendez-vous : “Avventura di Natale”, un magnifique conte écrit en 1950 par Jolanda Colombini Monti et illustré par Mariapia Franzoni. Vous ne le trouverez plus en magasin, mais peut-être vous aurez la chance de le dénicher dans une brocante. Il a éte aussi publié en français avec le titre “Aventure de Noël” (http://www.piccolieditions.com/aventure-de-noel).

Si vous voulez en savoir davantage sur les livres des éditions Piccoli, allez voir le site http://www.piccolieditions.com ou le fanclub de l’illustratrice Mariapia Franzoni (http://ilclandimariapia.blogspot.fr/2012/03/mariapia-franzoni-tomba-ida-bohatta.html)

thelibraryteacher

Ideas & inspiration about Information Literacy Instruction

infuso di riso

perchè nella vita ci sono poche ore più gradevoli dell'ora dedicata alla cerimonia del te pomeridiano (H. James)

Quante storie per creare!

storie da ascoltare ed idee per creare con la fantasia

Piccoli Camaleonti

Il blog sul bilinguismo per genitori intrepidi

Cap sur le FLE !

Pour apprendre et enseigner le Français Langue Etrangère

Le blog d'Orianne

Rencontres, livres, grenouilles, grains de café et autres émerveillements

Ladybird Education

learning languages through stories

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

Picturebooks in European Primary English Language Teaching

on raising bilingual children

Helping you navigate your unique family language journey while raising a child with more than one language.

English House ABC

sharing educational activities for kids & young learners & primary ESL students

bee & barlie's books

English Children's Books: Writing for other Expat families

Only Voice Remains

Parisa Mehran

The Little English Library

supporting young English Speakers & Learners in the Netherlands

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2024

#bookgivingday 14th February 2024

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction