Category Archives: stories online
Départ pour la Lune!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
Le 20 juillet nous fêtons le 50ème anniversaire du débarquement sur la Lune: c’est un événement important à préparer avec des lectures appropriées! Lire des livres dans une langue étrangère aidera les enfants non seulement à se documenter sur cette importante étape de la conquête de l’espace, mais aussi à enrichir leur vocabulaire. Les albums que nous vous conseillons seront parfaits pour une lecture estivale en famille ainsi que pour une leçon de CLIL à la rentrée scolaire.
On vous a déjà parlé de la Lune, mais dans un contexte beaucoup plus poétique et moins scientifique: “A Moon Of My Own” de Jennifer Rustgi nous raconte l’histoire d’une fillette qui, dans ses déplacements, retrouve toujours son compagnon fidèle, la Lune. Ce magnifique album a été sélectionné pour être envoyé dans l’espace et lu par les astronautes de la station spatiale internationale! Voici la lecture depuis l’espace:
On a déjà exploré le système solaire avec des scientifiques un peu spéciaux dans le livre “Silly Scientists Take a Peeky at The Solar System”. Maintenant il est grand temps de partir pour la Lune!
“Max Goes to The Moon”, écrit par l’astronome Jeffrey Bennet et illustré par Alan Okamoto, nous raconte les aventures d’un chien envoyé sur la Lune avec d’autres astronautes. Le livre a été sélectionné pour être envoyé à la station spatiale internationale. Vous trouverez sa lecture depuis l’espace à ce lien.
“On The Moon”, écrit par Anna Milbourne et illustré par Benji Davies (éditions Usborne) amène le lecteur dans un voyage de la Terre à la Lune pour découvrir l’émotion de l’exploration spatiale. Il combine les illustrations à des photographies pour un vrai côté scientifique.
Toujours chez Usborne, vous trouverez un mini ebook gratuit pour les apprentis astronautes, “The Free Mini Astronaut’s Handbook” à ce lien.

Pour les enfants qui ont déjà un bon niveau d’anglais, “Destination Moon” de Seymour Simon vient de sortir chez HarperCollins. Il s’agit d’un livre à caractère scientifique avec un texte assez complexe qui raconte avec beaucoup de détails et d’images le premier débarquement sur la Lune.

Pour les petits francophones, “Pop-up Lune” de Anne Jankéliowitch et Olivier Charbonnel, illustré par Annabelle Buxton (éd. De La martinière 2018) est un album pop-up qui saura engager les enfants dans une lecture passionante.
Voici le “book trailer” officiel:
Pour plus d’informations à caractère scientifique, on vous renvoie au site de la NASA. En particulier, les petits scientifiques curieux découvriront l’histoire du programme “Apollo” à ce lien. Pour plus d’activités axées sur le débarquement sur la Lune, la NASA a préparé un livre d’activités pour les 5-12 ans.
Bon voyage!

atelierstorytime compie sei anni!
Pour lire l’article en français, cliquez ici.

art © Molly Allen
Eccoci già al nostro sesto compleanno! Dal 12 maggio 2013, atelierstorytime ha pubblicato decine di articoli sull’insegnamento delle lingue a bambini e ragazzi con il metodo dello storytelling: recensioni di libri, esempi di attività di comprensione, notizie dal mondo dell’editoria…
Siete in molti a seguirci da ogni parte del mondo! Grazie a tutti!

Per conoscere il metodo di atelierstorytime, potete consultare la rubrica “il metodo atelierstorytime™“. Per leggere le recensioni dei libri, andate nella categoria “libri/books“. Per le letture online dei libri, andate su “stories online“.
Per festeggiare l’evento, ho preparato la lettura online di un libro che ho creato su storybird. Si intitola “The Magic of Reading” ed è un testo che celebra la magia della lettura, perché atelierstorytime incoraggia la lettura in tutte le lingue e ad ogni età! Per leggere altre storie pubblicate da atelierstorytime su storybird cliccate questo link.

illustrations © Molly Allen from “Much Too Much”, written by Jennifer Rustgi
Se volete saperne di più sul libro “Much Too Much” da cui sono prese le due illustrazioni pubblicate in questo post, ne troverete la recensione qui.
atelierstorytime fête ses six ans!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.

art © Molly Allen
Nous voici déjà à notre sixième anniversaire! Depuis le 12 mai 2013, atelierstorytime a publié de nombreux articles sur l’enseignement des langues aux enfants avec la méthode du storytelling: des critiques de livres, des exemples d’exploitations d’albums, des nouvelles du monde de l’édition…
Vous êtes nombreux à me suivre et depuis les quatre coins de la terre! Merci à tous!

Pour en savoir davantage sur la métode d’atelierstorytime, vous pouvez consultez la rubrique “la méthode du storytelling“. Pour lire les critiques des livres, cherchez dans la cathégorie “libri/books“. Pour les lectures enligne d’albums, allez sur “stories online“.
Pour fêter l’événement, j’ai préparé la lecture en ligne d’un album que j’ai créé sur storybird. Ça s’appelle “The Magic of Reading” et c’est un petit texte qui célèbre la magie de la lecture. Parce qu’atelierstorytime encourage la lecture dans toutes les langues et à tous les âges! Pour lire d’autres histoires publiées par atelierstorytime sur storybird cliquez sur ce lien.

illustrations © Molly Allen from “Much Too Much”, written by Jennifer Rustgi
Si vous voulez en savoir davantage sur le livre “Much Too Much” duquel sont tirés les illustrations ci-dessus, vous trouverez un article par ici.
Alla scoperta dello spazio!
Pour lire l’article en français, cliquez ici.
Cosa c’è di meglio, durante le limpide sere d’estate, che guardare il cielo stellato? Forse l’avrete già fatto coi vostri bambini e vi avranno fatto un sacco di domande: come si chiama quella stella? Si vedono i pianeti? Cos’è quel punto rosso nel cielo?
È una buona occasione per fare lezione di astronomia, anche ai più piccini. Per approfondire il soggetto, sono disponibili moltissimi libri adatti all’età e alle conoscenze linguistiche dei bambini. Che siate genitori o insegnanti di inglese, troverete molti libri per bambini sul sitema solare da leggere a casa o a scuola, in classe di CLIL.
“Silly Scientists Take A Peeky At The Solar System” di Lindsey Craig ha attirato la nostra attenzione. Si tratta di un avvincente albo illustrato che tratta dei pianeti del nostro sistema solare in maniera molto ludica.

© text Lindsay Craigs, illustration Marianella Aguirre and Ying Hui Tan
Il libro è stato messo in musica da Gus Reeves e animato da Armando Camero ; è disponibile su youtube:
Un’attività perfetta per integrare il lessico sarebbe cantare il testo del libro insieme ai vostri bambini, in classe o a casa. Se preferite che i bambini si concentrino sul testo e non siano distratti dalle immagini del video, sul sito dell’autrice troverete la musica con le parole.
Se volete proseguire la scoperta dello spazio durante le lezioni di inglese, vi consiglio di andare a vedere storytimefromspace, un programma della Global Space Education Foundation. Il programma prevede di spedire sulla Stazione Spaziale Internazionale degli albi illustrati, tutti incentrati sul tema dello spazio. Qui saranno letti dagli astronauti: si tratta di eccezionali “story times” da non perdere! Il libro “A Moon of My Own”, che abbiamo recensito alla sua pubblicazione, si trova tra gli albi selezionati per andare nello spazio! Congratulazioni all’autrice, Jennifer Rustgi!
Per rendere più efficace la lezione di CLIL, si possono utilizzare delle immagini del sistema solare da colorare, come quelle scaricabili dal sito di Tim van de Vall a questo link. Buon lavoro!

En route pour les étoiles!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
Pendant les claires nuits d’été quoi de mieux que de regarder le ciel et les étoiles? Peut-être l’avez-vous déjà fait avec vos enfants et des questions ont surgi: comment s’appelle cette étoile-là? Est-ce que je peux voir des planètes? Le petit point rouge c’est quoi?
C’est une bonne occasion pour commencer à faire des leçons d’astronomie, même aux plus petits. Pour approfondir le sujet, des livres adaptés à l’âge et aux connaissances linguistiques des enfants seront parfaits! Que vous soyez des parents soucieux d’aider leurs enfants à apprendre ou des enseignants d’anglais langue étrangère, il y a beaucoup de livres pour enfants sur le système solaire que vous pourrez lire à la maison ou en classe de CLIL.
“Silly Scientists Take A Peeky At The Solar System” by Lindsey Craig a retenu notre attention. Il s’agit d’un album passionant qui apprend aux enfants le nom et les caractéristiques des planètes de notre système solaire de façon très ludique.

© text Lindsay Craigs, illustration Marianella Aguirre and Ying Hui Tan
L’album a été mis en musique par Gus Reeves et animé par Armando Camero et il est disponible sur youtube:
Une activité parfaite pour intégrer le vocabulaire serait justement de chanter le texte avec vos enfants, en classe ou à la maison. Si vous préférez que les enfants se concentrent sur le texte et ne soient pas distraits par les images de la vidéo, sur le site de l’auteure vous trouverez la musique avec les paroles.
Si vous souhaitez poursuivre la découverte de l’espace en classe d’anglais langue étrangère, je vous conseille d’aller voir storytimefromspace, un programme de la Global Space Education Foundation. Le programme prévoit d’envoyer sur la Station Spatiale Internationale des albums jeunesse centrés sur le thème de l’espace. Ici ils seront lus par des astronautes: ce sont des “story times” ecceptionnels à ne pas manquer! Le livre “A Moon of My Own”, que nous vous avons présenté dès sa publication, est parmi les albums selectionnés pour être envoyés dans l’espace! Félicitations à son auteure, Jennifer Rustgi!
Pour rendre la leçon de CLIL plus efficace, vous pouvez utiliser des images du système solaire à colorier, comme celles téléchargeables sur le site de Tim van de Vall à ce lien. Bon travail!

Partiamo per delle eco-avventure!
Pour lire l’article en français, cliquez ici.
Il mercato librario è molto ricco di libri che parlano di esplorazioni, viaggi, difesa del nostro pianeta. Abbiamo già dedicato diversi articoli a questi argomenti: potete ritrovarli qui, qui et qui.
Ma sul mercato appaiono continuamente delle novità: una nuova serie, per esempio, ha attirato la nostra attenzione. Si tratta di “The Adventures of Camellia N.”, una serie di nove libri, di cui due sono già stati pubblicati, che incoraggia i bambini a esplorare il mondo e a diventare così i nuovi ambasciatori del nostro pianeta.
In un mondo così fragile è importante sensibilizzare le nuove generazioni e legger loro delle storie avvincenti è sicuramente un modo molto efficace. Ecco un’intervista dell’autrice, Debra L. Widerøe, a BoldTV: ci spiega lo scopo della serie che ha creato.
Ogni libro è concepito per esplorare una parte del globo. Finora sono stati pubblicati due episodi, “The Arctic“ e “Under the Sea”; un terzo, “The Rainforest” sarà pubblicato in ottobre.
La storia inizia sempre nello stesso modo: Camellia sceglie alcuni suoi peluches per andare a dormire. Questi l’accompagneranno ad esplorare una parte del globo durante il sonno. Camellia chiude gli occhi e, quando li riapre, si ritrova in un nuovo ambiente, pronta ad iniziare delle eco-avventure! Eccovi alcune pagine da “Under The Sea”, illustrato da Daniela Frongia.
This slideshow requires JavaScript.
Se siete curiosi di sapere cosa succede durante le avventure di Camellia, troverete una lettora online di “The Arctic” su youtube:
I libri “The Arctic” e “Under the Sea” hanno ottenuto il Mom’s Choice GOLD Recipient assegnato dai Mom’s Choice Awards come migliori libri sul rispetto ambientale. Online troverete anche un’intervista dell’autrice per Mom’s Choice Awards.
Debra Widerøe ha inoltre creato un programma di scambio tra scuole, il Camellia Kids Care Global Pen-Pal program. Gli insegnanti che partecipano al progetto sono messi in relazione con una scuola di un altro Paese. Gli alunni delle scuole partner, si scambiano informazioni sull’ambiente in cui vivono, le loro abitudini di vita, l’ecologia… diventando così degli ambasciatori globali!
Per i bambini, ma anche per gli insegnanti che desiderano animare le storie di Camellia, degli animali di peluche sono disponibili sul sito dell’autrice. Sono ispirati ai peluches con cui Camellia si addormenta la sera e che determineranno la destinazione del suo viaggio.

“The Rainforest”, © Debra L. Widerøe
Tutta la serie “The Adventures of Camellia N.” puo’ essere una buona occasione per introdurre delle nozioni di geografia, ecologia, habitat naturali; saranno perfetti per iniziare delle lezioni di CLIL (Content and Language Integrated Learning) a scuola.
Non dimenticate di mostrare ai bambini su una carta geografica i posti citati nei libri: li aiuterà a capire la storia e a immaginare meglio il suo svolgimento! Per dei suggerimenti di carte geografiche, potete leggere il post “Voyage, voyage”.
Allora, pronti per delle eco-avventure?

“The Arctic”, © Debra L. Widerøe
En route pour des éco-aventures!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
Le marché libraire est très riche en livres qui parlent d’explorations, voyages, défense de la planète. Nous avons déjà dédié plusieurs articles à de tels sujets: vous pouvez les retrouver ici, ici et ici.
Mais des nouveautés apparaissent continuellement sur le marché: une nouvelle série, par exemple, a récemment retenu notre attention. Il s’agit de “The Adventures of Camellia N.”, une série de neuf livres, dont deux ont déjà été publiés, qui encourage les enfants à explorer le monde et devenir les nouveaux ambassadeurs de notre planète.
Dans un monde si fragile il est très important de sensibiliser les nouvelles générations et leur lire des histoires passionnantes est sans doute un moyen très efficace. Voici une interview de l’auteure, Debra L. Widerøe, à BoldTV: elle nous explique le but de la série qu’elle a créée.
Chaque livre est conçu pour explorer une partie du globe. À présent, deux épisodes ont été publiés, “The Artic“ et “Under the Sea“; un troisième, “The Rainforest“ verra le jour en octobre.
Le début de l’histoire est toujours le même: Camellia choisi quelques-uns de ses doudous pour aller se coucher. Ceux-ci l’accompagneront explorer une partie du globe pendant ses rêves. Camellia ferme ses yeux et, quand elle les ouvre à nouveau, elle se retrouve dans un environnement nouveau, prête à commencer ses incroyables éco-aventures! Ci-dessous quelques pages tirées de “Under The Sea”, illustré par Daniela Frongia.
This slideshow requires JavaScript.
Si vous êtes curieux sur le déroulement des aventures de Camellia, vous trouverez une lecture en ligne de “The Arctic” sur youtube:
Les livres “The Arctic” et “Under the Sea” ont obtenu le Mom’s Choice GOLD Recipient accordé par les Mom’s Choice Awards en tant que meilleurs livres de l’année sur l’environnement. Vous trouverez aussi en ligne une interview de l’auteure pour Mom’s Choice Awards.
Debra Widerøe a créé aussi un programme d’échange entre enfants/écoles, le Camellia Kids Care Global Pen-Pal program. Les enseignants participant au projet sont mis en relation avec une école partenaire d’un autre pays. Les enfants des écoles partenaires échangent à propos de leur environnement, leurs habitudes de vie, l’écologie… devenant ainsi des ambassadeurs globaux!
Pour les enfants mais aussi pour les enseignants qui souhaitent animer les histoires de Camellia, des animaux en peluche sont vendus sur le site de l’auteure. Ils sont inspirés des doudous avec lesquels Camellia s’endort le soir et qui détermineront la destination du voyage.

“The Rainforest”, © Debra L. Widerøe
Toute la série “The Adventures of Camellia N.” pourra être une bonne occasion pour apprendre des notions de géographie, écologie, habitats naturels; ils seront parfaits pour commencer des leçons de CLIL (Content and Language Integrated Learning) à l’école.
N’oubliez pas de montrer aux enfants sur une carte les endroits cités dans les livres: cela les aidera à comprendre l’histoire et à mieux imaginer son déroulement! Pour des idées de cartes géographiques, vous pouvez aussi voir l’article “Voyage, voyage”.
Alors, vous êtes prêts pour de nouvelles éco-aventures?

“The Arctic”, © Debra L. Widerøe
The Nutcracker
Pour lire cet article en français, cliquez ici.
Durante le feste di Natale, “Lo schiaccianoci” rimane un classico, da leggere, ascoltare o guardare. A teatro, a casa, negli spettacoli di fine anno a scuola, questo racconto continua ad incantarci. Scritto da Ernst Theodor Amadeus Hoffmann e pubblicato nel 1816, “Lo schiaccianoci” è stato rscritto da Alexandre Dumas, trasformato in balletto da Tchaïkovski e conta oggi innumerevoli edizioni illustrate da illustratori più o meno famosi. Senza contare gli adattamenti per il grande schermo!
Alcune edizioni sono dei veri capolavori, come quella del 1924 illustrata da Arthuš Scheiner.
Un’edizione molto classica sia per il testo che per le illustrazioni, ma ben più recente, è quella di Susan Jeffers, pubblicata nel 2007 da Harper Collins. Il testo è tratto dal racconto di Hoffmann, ma è decisamente più corto e più adatto a dei giovani lettori. Le belle illustrazioni lo rendono un libro immancabile in una libreria.
This slideshow requires JavaScript.
Sul sito dell’editore Harper Collins, è possibile vedere alcune pagine di questa bella edizione e ascoltare la storia a questo link. Se volete scoprire come è nato il libro, l’autrice parla del suo “making of” sul suo sito.
Se siete in cerca di un’edizione con delle illustrazioni fuori dal comune e di un grande valore artistico, vi consiglio quella illustrata da Niroot Puttapipat, pubblicata da Walker Books nel 2016: è un’opera d’arte! Non per niente sulla copertina del libro c’è scritto “A Magical Pop-Up Edition”. È un regalo perfetto da offrire o offrirsi, ma bisogna considerare che, se le illustrazioni possono essere ammirate da tutti, il testo, se letto in inglese da bambini non anglofoni, è molto più difficile da capire.
This slideshow requires JavaScript.
Un’altra edizione molto bella, ma con un testo più accessibile, è “The Nutcracker: A MAGIC THEATER BOOK”, scritto da Geraldine McCaughrean e illustrato da Kristina Swarner (Chronicle Books, 2012) di cui vi presento il trailer:
Un’edizione meno artistica, ma molto simpatica per i bambini è quella illustrata da Valeria Docampo che troverete anche nel libro “A Treasury of Christmas Stories and Songs”, pubblicato da Parragon Books. Eccone una lettura online a cura dell’editore:
Per quanto riguarda le letture in francese, “Le casse-noisette” scritto da Pierre Coran e illustrato da Delphine Jacquot è un libro-CD pubblicato da Didier Jeunesse. Potete ascoltarne degli estratti a questo link.

© Delphine Jacquot
Per intrattenere i bambini dopo la lettura o l’ascolto, potete far loro rivivere alcuni momenti della storia con dei disegni da colorare, come quelli del libro di Vanessa Salgado “Nutcracker Coloring & Craft Book”. Se volete conoscere meglio Vanessa Salgado e le sue creazioni, rileggete il nostro articolo su “Crafterina”.
Happy New Year by atelierstorytime!
Le casse-noisette
Per leggere questo articolo in italiano, cliccate qui.
Pendant les fêtes de fin d’année, “Le casse-noisette” reste un classique à lire, écouter ou regarder. Au théâtre, à la maison, dans les écoles aux spectacles de fin d’année, ce conte ne finit pas de nous enchanter. Écrit par Ernst Theodor Amadeus Hoffmann et publié en 1816, “Le casse-noisette” a été réécrit par Alexandre Dumas, transformé en ballet par Tchaïkovski et compte aujourd’hui d’innombrables éditions illustrées par des illustrateurs plus ou moins célèbres. Sans compter les adaptations pour l’écran!
Certaines éditions sont de vrais chefs-d’oeuvre, telle l’édition de 1924 illustrée par Arthuš Scheiner.
Une édition aux tons très classiques, mais bien plus récente, est celle de Susan Jeffers, publiée en 2007 par Harper Collins. Le texte est tiré du conte de Hoffmann, mais il est bien plus court et mieux adapté aux enfants en bas âge. Les illustrations sont magnifiques.
This slideshow requires JavaScript.
Sur le site de l’éditeur Harper Collins, il est possible de visionner quelques pages de cette belle édition et d’écouter l’histoire à ce lien. Si vous voulez découvrir comment le livre est né, l’auteure parle de son “making of” sur son site.
Si vous recherchez une édition avec des illustrations hors du commun et d’une grande valeur artistique, je vous conseille l’édition illustrée par Niroot Puttapipat, publiée par Walker Books en 2016: c’est à couper le souffle! Sur la couverture l’éditeur a écrit en effet “A Magical Pop-Up Edition”. C’est un livre parfait à offrir ou à s’offrir, mais il faut considérer que, si les illustrations peuvent être admirées par tout public, le texte, si lu en anglais par des enfants non anglophones, est beaucoup plus difficile à comprendre.
This slideshow requires JavaScript.
Une autre édition très belle, mais avec un texte beaucoup plus accessible, est “The Nutcracker: A MAGIC THEATER BOOK”, écrit par Geraldine McCaughrean et illustré par Kristina Swarner (Chronicle Books, 2012) dont voici le trailer:
Une édition beaucoup moins artistique mais très sympathique pour les enfants est celle illustrée par Valeria Docampo, que vous trouvez aussi dans le livre “A Treasury of Christmas Stories and Songs”, publié par Parragon Books. En voilà une lecture mise en ligne par l’éditeur.
Du côté français, “Le casse-noisette” écrit par Pierre Coran et illustré par Delphine Jacquot est un livre-disque publié par Didier Jeunesse. Vous pouvez écouter des extraits du livre à ce lien.

© Delphine Jacquot
Pour entretenir les enfants après la lecture ou l’écoute, vous pouvez leur faire revivre des moments de l’histoire avec des coloriages adaptés, tels ceux du livre de Vanessa Salgado “Nutcracker Coloring & Craft Book”. Pour en savoir davantage sur Vanessa Salgado et ses créations, relisez notre article sur “Crafterina”.
Bonne Année à tous!
Letture da spiaggia
Pour lire cet article en français, cliquez ici.
L’estate, soprattutto se si va al mare, si presta a letture brevi, ideali per una pausa all’ombra, prima di buttarsi in acqua. In effetti, in determinate circostanze, l’attenzione dei bambini, soprattutto quando sono molto piccoli, è limitata. È importante quindi fare le scelte giuste!
Vi abbiamo già consigliato la lettura di “Romi à la plage”, in un articolo dedicato al mare e all’oceano; ci tengo a riproporvi questo bell’albo per i più piccoli, perché è perfetto per insegnare loro il vocabolario della spiaggia ed i contrari.
Scritto ed illustrato da Janik Coat, il libro è stato pubblicato per la prima volta dalle éditions Autrement nel 2014 e ripubblicato nel 2016 da Sarbacane. Ogni pagina presenta un’illustrazione accompagnata da una parola che la descrive; la pagina successiva illustra il suo contrario.

© Janik Coat

© Janik Coat
La lettura è molto semplice, ma puo’ essere arricchita da commenti sulle immagini, i colori, le azioni… tutto dipende se il bambino è francofono, bilingue o se sta imparando le prime parole di francese.
Ecco un esempio di lettura senza commenti, fatta da atelierstorytime:
Se volete continuare la lettura, nella stessa serie troverete “Romi à la maison” e “Romi dans la nature”, entrambi scritti ed illustrati da Janik Coat e pubblicati da Sarbacane nel 2015 e nel 2016. Entrambi gli albi si basano sull’illustrazione dei contrari.

© Janik Coat

© Janik Coat
Per continuare un lavoro sui contrari, tra i tanti albi presenti sul mercato, ve ne consigliamo due: il fantasioso “Faut pas confondre” di Hervé Tullé (Seuil Jeunesse, 1998) e il classico “L’album des contraires”, di Zazie Sazonoff (éditions Mila, 2003).
A voi la scelta!







