Tag Archives: summer

Letture da spiaggia

Pour lire cet article en français, cliquez ici.

L’estate, soprattutto se si va al mare, si presta a letture brevi, ideali per una pausa all’ombra, prima di buttarsi in acqua. In effetti, in determinate circostanze, l’attenzione dei bambini, soprattutto quando sono molto piccoli, è limitata. È importante quindi fare le scelte giuste!

Romi-plage-coverVi abbiamo già consigliato la lettura di “Romi à la plage”, in un articolo dedicato al mare e all’oceano; ci tengo a riproporvi questo bell’albo per i più piccoli, perché è perfetto per insegnare loro il vocabolario della spiaggia ed i contrari.

Scritto ed illustrato da Janik Coat, il libro è stato pubblicato per la prima volta dalle éditions Autrement nel 2014 e ripubblicato nel 2016 da Sarbacane. Ogni pagina presenta un’illustrazione accompagnata da una parola che la descrive; la pagina successiva illustra il suo contrario.

Romi-plage1

© Janik Coat

Romi-plage2

© Janik Coat

La lettura è molto semplice, ma puo’ essere arricchita da commenti sulle immagini, i colori, le azioni… tutto dipende se il bambino è francofono, bilingue o se sta imparando le prime parole di francese.

Ecco un esempio di lettura senza commenti, fatta da atelierstorytime:

Se volete continuare la lettura, nella stessa serie troverete “Romi à la maison” e “Romi dans la nature”, entrambi scritti ed illustrati da Janik Coat e pubblicati da Sarbacane nel 2015 e nel 2016. Entrambi gli albi si basano sull’illustrazione dei contrari.

Romi-à-la-maison-cover

Romi-à-la-maison-inside

© Janik Coat

Romi-dans-la-nature-cover

Romi-dans-la-nature-p16-17

© Janik Coat

Per continuare un lavoro sui contrari, tra i tanti albi presenti sul mercato, ve ne consigliamo due: il fantasioso “Faut pas confondre” di Hervé Tullé (Seuil Jeunesse, 1998) e il classico “L’album des contraires”, di Zazie Sazonoff  (éditions Mila, 2003).

A voi la scelta!

Faut-pas-confondre-cover L'album-des-contraires-cover

Voyage, voyage…

Maps-coverAoût, c’est le mois des vacances et des voyages ! Profitons de ce moment de l’année pour explorer le monde avec des livres adaptés : alors, quoi de mieux qu’un atlas ? Mais pas n’importe quel atlas : découvrez avec nous le magnifique livre “Maps” de Aleksandra Mizielinska et Daniel Mizielinski, publié pour la première fois en Pologne par Wydawnictwo Dwie Siostry en 2012 et traduit en plusieurs langues. Selon votre édition, vous pourrez non seulement explorer le monde, mais aussi apprendre différentes langues avec vos enfants.

L’édition que nous vous proposons en premier est celle publiée par Big Picture Press, qui nous permet de voyager en anglais.

maps-world

illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

maps-Europe

illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

Partons par exemple pour le Royaume Uni :

maps-UK

illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

UK-details

illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

Nous découvrons que son nom est “United Kingdom”, la capitale est “London”, la langue parlée “English” mais aussi “Irish”, “Scottish”, “Gaelic” et “Cornish”…
Nous pouvons proposer aux enfants ce petit jeux : retrouver les villes, les monuments, les personnages, les plats typiques, etc. en utilisant les formules en anglais. Par exemple :

  • Where is / Can you see:  London, Cardiff, Manchester, Edinburgh… ?
  • Where is / Can you see: Shakespeare, Darwin, Newton… ?
  • Where is / Can you see: a deer, a pony, a fox… ?

L’exploration est infinie (ou presque) et les enfants, poussés par la curiosité, apprennent le vocabulaire plus facilement.

Le même jeu peut-être proposé pour la France et le français :

    • cartes-France

      illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

      France-details

      illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

  • Où se trouve / Montre-moi : Paris, Lyon, Nantes, Toulouse…
  • Où se trouve / Montre-moi : la Tour Eiffel, le Château de Chenonceau, le Pont-du-Gard…
  • Où se trouve / Montre-moi : Louis XIV, Napoléon, Monet…
  • Où se trouve / Montre-moi : les crêpes, le camembert, la baguette…

Partons enfin pour l’Italie :

maps-Italia

illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

Italia-details

illustration © Aleksandra Mizielinska and Daniel Mizielinski

  • Dov’è / Mostrami: Milano, Firenze, Roma, Napoli…
  • Dov’è / Mostrami: Dante Alighieri, Leonardo Da Vinci, Giulio Cesare…
  • Dov’è / Mostrami: Il Teatro alla Scala, la Ferrari, il Colosseo…

À vous de jouer !

Pour continuer notre voyage, nous vous proposons ces “mini-books” écrits par atelierstorytime et publiés chez storybird : bonne lecture !

Trip
Voyage
Partiamo

Mers et océans

Oceano-coverEn été, c’est le moment du “dolce farniente” : à la plage, à la campagne, à la maison, laissez-vous transporter par de beaux livres et explorez avec vos enfants les mers et les océans du monde !

Commençons avec un magnifique livre en français, “Océano”, de Anouck Boisrobert et Louis Rigaud, édité par Hélium en 2013. Il s’agit d’un livre pop-up, constitué seulement de cinq double-pages, qui nous montrent différents habitats marins. Grâce au pop-up, nous découvrons ce qu’il y a sur et sous l’eau.

“Océano” n’est pas seulement une belle promenade écologique sur les océans, sa présentation “pop-up” le rend particulièrement intéressant pour les enfants qui apprennent une langue étrangère, puisque, stimulés par la curiosité, ils sont plus motivés à apprendre et à mémoriser vocabulaire et expressions. Même si le texte est moyennement complexe, de niveau débutant-intermédiaire, ce livre peut très bien s’adapter à des enfants débutants, si l’on simplifie sa lecture ou bien si l’on se limite à le lire comme un très beau imagier.

Partons-donc à l’aventure avec notre présentation vidéo :

Romi-plage-coverPour les plus petits, “Romi à la plage”, de Janik Coat (Autrement 2014) sera parfait puisque ce livre ne présente qu’un mot ou expression par page. Chaque double page illustre deux contraires :

Romi-plage1

© Janik Coat 2014

Romi-plage2

© Janik Coat 2014

mareme-coverPour ceux qui préfèrent passer les vacances du côté de l’Italie, “Maremè” de Antonella Abbatiello et Bruno Tognolini (edizioni Fatatrac 2008) est adapté à des enfants qui connaissent déjà un peu d’italien, puisque le texte, très poétique, est de niveau intermédiaire.

Voici une lecture en ligne réalisée par des élèves du CSC Animazione, Centro Sperimentale di Cinematrografia (siège du Piémont) :

GoodNightBeach-coverPour terminer notre voyage, envolons-nous de l’autre côté de l’Atlantique, vers les plages américaines avec  “Good Night Beach”, de Adam Gamble et Cooper Kelly, Our World of Books 2007. Il fait partie de la série “Good Night Our World”, dont nous avons présenté “Good Night Ocean” l’été dernier.

Beach-1

illustration © Cooper Kelly

Beach-3

illustration © Cooper Kelly

The wild country

Enfin l’été et les vacances ! Les enfants ont beaucoup plus de chances de rester en contact avec la nature et découvrir ses merveilles. Nous pouvons les aider à intégrer toutes leurs découvertes en leur lisant des albums sur le sujet. Pour cela, les livres de Kim Lewis sont parfaits ! Née au Canada, dans la banlieu de Montréal, Kim Lewis est partie étudier au Hornsey College of Art à  Londres et depuis elle n’a plus quitté l’Angleterre. Elle s’est installée avec son mari dans une ferme du Northumberland et c’est ici qu’elle a conçu ses livres pour les enfants, dont la plupart ont comme thème la vie à la campagne. Voici quelques-uns de ses livres, presque tous publiés chez Walker Books  :

TheShepherdBoy Emma'slamb-cover OneSummerDay-cover Floss-cover Friends-coverLittleBaa

Les illustrations de Kim Lewis sont de magnifiques peintures de la vie champêtre : on y retrouve les animaux préférés des enfants, la nature avec ses cycles, les outils de travail… Elles sont très précieuses pour aider à la compréhension du texte et constituent un magnifique imagier pour les enfants. Voici quelques exemples de pages. Le texte reste relativement simple et abordable pour des enfants qui apprennent une langue étrangère.

Floss 1

From “Floss”, © Walker Books 1993

OneSummerDay-p13

From “One Summer Day”, © Walker Books 1996

LittleBaa-interior

From “Little Baa”, © Walker Books 2002

Dans “One Summer Day”,  vous retrouvez par exemple tout le vocabulaire de la vie à la campagne : la nature (sun, grass, river, field…), les animaux (hens, cow, calf…), les instruments de travail (tractor…). Voici un imagier pour mémoriser le vocabulaire de la campagne :

countryside-pictionary

Et après la campagne anglaise, un petit détour vers le Colorado, pour visiter un vrai ranch avec le livre “Gordon the Bison” de Martha Mans. C’est l’histoire vraie d’un bébé bison, abandonné par sa maman et retrouvé par un cowboy du ranch Zapata, où il a été emmené et nourri.

gordondustjacketweb

© WinterBird press 2014

L’auteure nous raconte comment l’histoire est née :

“Each year I have the privilege of being invited to paint at the beautiful Medano/Zapata Ranch in the San Luis Valley of Colorado. It is home of a herd of over 2500 American bisons. Most of the time you can’t get close to these magnificent American icons so when a little bison was found alone out on the range and needed to be rescued everyone on the ranch couldn’t stay away and talked of nothing else. One of the ranch hands gave him the name Gordon. So it seemed very natural when one of the ranch guests suggested someone should write a story about Gordon. I was immediately intrigued. Sometime later when I began thinking about a story for a little bison it came to me that this little bison didn’t know what he was because he was not with a herd and there was no other bison around to teach him. He couldn’t go back into the herd. It would be impossible to get them to accept him. So he had to go on a journey of self discovery and find a place where he fit in and could be happy.” – Martha Mans

Retrouvez l’histoire vraie de Gordon sur la page facebook du Ranch Zapata !

PS : il faut remonter aux articles publiés en mars 2014 pour retrouver les nouvelles du bébé bison.

© Martha Mans 2014

© Martha Mans 2014

Gordon-photo

photo © Zapata Ranch

Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog

i libri di Camilla

libri per andare lontano

A Moon of My Own

By Jennifer Rustgi ~~Illustrated by Ashley White ©Jennifer Rustgi

Susan Verde

learning languages through stories

marthamansstudio

Blog about the art and projects of Martha Mans

Camelozampablog

Il blog di Camelozampa

International Book Giving Day 2017

Give a book on Valentine's Day

Children's Books Heal

Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. -- Margaret Mead

Picture This! Teaching with Picture Books

Focusing on the Six Traits of Writing, Reading Strategies, Motivation, and Nonfiction

Through the Looking Glass Book Review

learning languages through stories

Picture Book Month

International Literacy Initiative Celebrating the Print Picture Book in November