Category Archives: articles en français
Notre histoire de Noël
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
Je vous ai récemment présenté l’album “A la recherche du Père Noël” de Thierry Dedieu. Quand votre enfant vous réclame cette belle histoire, mais vous n’avez pas le temps de la lire, en voici une lecture en ligne que j’ai faite. Bonne écoute!
La berceuse “Doucement s’en va le jour” utilisée dans la vidéo est de propriété de Les chansons de Pinpin et Lili. Vous pouvez la trouver dans son intégralité à ce lien et l’apprendre à vos enfants.
Si vous recherchez d’autres histoires de Noël en ligne, je vous conseille en français “Demain c’est Noël”, en anglais “Snuggie and The Christmas Stockings”, en italien “Avventura di Natale”.
A la recherche du Père Noël
Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.
Noël approche à grands pas: c’est le moment de commencer avec nos histoires sous le sapin! Cette année je vous propose le bel album “A la recherche du Père Noël” de Thierry Dedieu, publié par Seuil Jeunesse en 2015. C’est une histoire très classique: un petit bonhomme de neige se met à la recherche du Père Noël. Il veut le rejoindre en Laponie et lui offrir des grelots pour ses rennes. Il s’agit d’un long voyage et le bonhomme de neige ne connaît pas bien la route. A chaque fois qu’il se sent perdu, il demande son chemin à des animaux qu’il rencontre, mais chaque animal lui demande quelque chose en échange.
Parviendra-t-il à trouver le Père Noël et surtout réussira-t-il à lui offrir quelque chose en cadeau?
L’album est très intéressant pour des enfants apprenant le français comme langue étrangère car le texte est assez simple et la situation se répète, donc il est facile pour tout lecteur de comprendre ce qui se passe. Le dialogue entre le petit bonhomme de neige et les animaux se répète: “Je suis perdu, peux-tu m’indiquer le chemin pour rejoindre le Père Noël?” dit le petit bonhomme de neige à chaque fois. Et les animaux répondent: “Et qu’as-tu à m’offrir en échange?”

L’album sera parfait pour apprendre les noms des animaux en français: le rouge-gorge, le corbeau, le cerf, le renard, le lapin, le loup, l’ours, ainsi que les parties du bonhomme de neige (carotte, écharpe, chapeau).
On pourrait aussi l’utiliser pour apprendre à donner des indications: continue vers le Nord, traverse la forêt, dirige-toi vers la montagne, etc. On pourrait dessiner une carte avec le chemin que le petit bonhomme de neige doit parcourir pour rejoindre le Père Noël.

La berceuse que le bonhomme de neige chante à l’ours est un classique: les enfants seront ravis de la chanter pendant la lecture! Voici une vidéo qui vous aidera à l’apprendre aux enfants:
En ce qui concerne le format, les dimensions de l’album sont parfaitement adaptées à une lecture pour un groupe d’enfants: les images sont assez grandes pour que tous le monde puissent les voir à distance.
Si vous recherchez une histoire en anglais dans le même thème (la recherche du Père Noël), je vous renvoie à mon article sur “The Christmas Wish”.
Bonne lecture!
Bouh!
Per leggere questo articolo in italiano, cliccare qui.
Halloween approche à grands pas et vous êtes probablement à la recherche de nouvelles histoires pour vous amuser à avoir peur avec vos enfants, tant à la maison qu’en classe.
Pour les plus petits préférez des histoires avec un language simple et des images parlantes.
Cela sera aussi un critère de choix si les enfants sont en train d’apprendre une langue étrangère. Jouer à faire peur est aussi un atout pour qu’une histoire rencontre du succès chez le jeune public.
Pour les petits francophones, essayez un album qui met en scène une situation classique: un jeune fantôme qui doit faire peur. “Bouh! Le livre qui fait le plus peur du monde”, écrit et illustré par Antonin Louchard (Seuil Jeunesse, 2016) parle d’un petit fantôme qui essaie en vain de faire peur au lecteur, mais son “bouh” apparemment n’est pas très effrayant! Réussira-t-il à faire son devoir ou bien le lecteur de l’histoire sera si courageux que rien ne l’effraiera?
C’est ce qu’on va découvrir avec cette belle lecture de l’album! Le livre sera parfait pour une lecture interactive en classe ou à la maison.
Pour aider les enfants à s’exprimer, surtout dans le cas d’enfants non francophones ou bilingues qui n’ont pas trop l’occasion de s’exprimer en français, vous pouvez demander de raconter l’histoire et expliquer ce qui se passe à leur avis à la fin: le lecteur a-t-il eu peur ou non?
Vous pouvez utiliser l’album aussi pour décrire le fantôme, pour introduire les membre de la famille (qui appelle “à table”?, qui intervient à la fin de l’histoire?) ou encore pour introduire le lexique de la nourriture (que mange le fantôme?).
Pour les petits anglophones, dans le même sujet des fantômes et des bouh, je vous conseille l’album “The Little Ghost Who Lost Her Boo”, écrit par Elaine Bickell et illustré par Raymond McGrath. C’est l’histoire d’un petit fantôme qui a perdu son “bouh” et se met à sa recherche. Il rencontre au fur et à mesure des animaux qui sont prêts à lui prêter leur bruit, mais ce n’est pas la même chose, le petit fantôme veut retrouver à tout prix son bruit à lui!
Le texte est en rime, ce qui rend la lecture à voi haute particulièrement plaisante.
A noter que tous les bruits des animaux en anglais riment avec “boo”! On pourra demander aux enfants de faire le bruit de chaque animal au bon moment de l’histoire: cela les amusera et rendra la lecture interactive. Pour les non anglophones, c’est une bonne occasion aussi pour apprendre le nom des animaux et le bruit qu’ils font… en anglais! Car, on le sait, même les animaux ont des bruits différents selon les langues: savez-vous que les coqs anglais, par exemple, font “cock-a-doodle-doo”?
Si vous voulez approfondir le travail sur les différents bruits des animaux, je vous conseille sur le site de la Journée Européenne des langues, le fichier téléchargeable “animal sounds”.
Je vous propose aussi la fiche que j’ai créée sur les personnages de l’histoire et leur bruit.

Le petit fantôme, réussira-t-il à retrouver son boo? Découvrons-le avec cette lecture à voix haute faite par une petite fille: cela encouragera aussi les enfants les plus timides à se lancer dans la lecture!
Si vous êtes curieux sur la genèse de cet album, je vous renvoie à l’interview à l’auteure faite par Nzbooklovers.
Pour d’autres suggestions à faire peur, lisez les articles It’s Halloween story time, Ready for Halloween, Vivement Halloween, Un Halloween fantomatique, Un fantôme pour ami.
Surfer la vie
Per leggere l’articolo in italiano cliccare qui.
La fin des vacances d’été approche et beaucoup d’enfants vont bientôt rentrer à l’école. Dans l’incertitude d’une nouvelle année scolaire avec des restrictions dues à la pandémie, le stress est prêt à monter!
Pour préparer une rentrée sereine, mieux commencer dès maintenant, en prévoyant des moments de relax pour se recentrer. Yoga et méditation sont des atouts très efficaces.
Pour aider la transition des baignades à la mer aux bancs de l’école, je vous conseille une lecture spéciale: les livres “Mop Rides the Waves of Life” et “Mop Rides the Waves of Change”. L’auteur, Jaimal Yogis, est un écrivain, journaliste, surfeur et maître Zen américain, aujourd’hui père de trois garçons. Avant de se consacrer à l’écriture de livres jeunesse, il a écrit des livres pour adultes, dont le célèbre “Salwater Buddha”, dans lequel il nous raconte comment il a réussi à conjuguer surf et philosophie bouddhiste pour trouver son équilibre intérieur. Un film a été tiré du livre, en voici le trailer:
Vous pouvez regarder le film en entier à ce lien. Le livre, bien sûr, sera une belle lecture pour les adolescents et les adultes qui ont un bon niveau de connaissance de la langue anglaise.
Pour aider les enfants à comprendre les principes de la mindfulness et maîtriser leurs émotions, Jaimal Yogis a écrit “Mop Rides the Waves of Life”, publié en 2020 par Parallax Press, la maison d’édition de l’ONG Parallax, fondée par le maître Zen Thich Nhat Hanh.
Grâce aussi aux illustrations de Matthew Allen, le livre explique aux enfants comment surfer les vagues des émotions avec de simples exercices de respirations.
Le protagoniste, Mop, un petit garçon aux cheveux bouclés (dont son surnom), nous raconte ses difficultés à faire face à des émotions négatives telles que la peur, la colère et la tristesse et comment il est parvenu à les surmonter.
Voici une lecture du livre faite par l’auteur:
D’un point de vue linguistique, le livre est très utile pour introduire les émotions en anglais (fear, anger, sadness, shame, gratitude, love, joy), les jours de la semaine et les expressions introduite par “I love”. A noter: l’auteur utilise l’expression “I love to + infinitif”, typiquement américaine, dans l’anglais britannique on utilisera plus facilement la forme “I love + ing”. On pourra expliquer cette différente utilisation du verbe aux enfants qui sont souvent un peu perdus quand ils doivent parler de ce qu’ils aiment.
Cet été, un deuxième album est sorti: “Mop Rides The Waves of Change”, dans lequel Mop, le protagoniste, doit à nouveau se confronter à un sentiment très fort: la colère face à des attitudes pas très écologistes de certains de ses amis.
Cette aventure a un but beaucoup plus environnementaliste: il veut éveiller les enfants aux problèmes de la pollution des océans. Mop et ses amis arriveront-ils à transformer la colère en action positive?
En ce qui concerne la langue, cet album est un peu plus complexe: les phrases sont plus longues par rapport au premier album, car le sujet aussi est plus compliqué à expliquer.
Pour vous donnez une idée de l’histoire, voici le trailer du livre:
Pour d’autres suggestions sur le yoga avec les enfants, je vous renvoie aux articles Learn English with yoga et Les yoga story times. Pour des suggestions de livres sur la protection des océans, vous pouvez lire Les poissons ont disparu? ou Attention petite tortue!
Tout le monde au surf!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
Cet été, pour la première fois dans l’histoire, le surf a débarqué aux Jeux Olympiques! Pour les passionnés de vagues cela a été une belle occasion pour regarder les plus grands surfeurs et les plus grandes surfeuses évoluer sur les vagues de l’Océan au Japon.
Si vous avez des ados qui ont du mal à consacrer un peu de temps à la lecture, vous pouvez profiter de ce moment d’enthousiasme pour les sports et leur proposer des lectures à thème.
Pour la tranche d’âge 12-16 ans, qui a du mal parfois à aborder la lecture d’un livre à chapitres, les bandes dessinées sont un bon compromis. En plus, elles sont adaptées aussi à ceux qui sont en train d’apprendre une langue étrangère.
Le surf, qui passionne les jeunes depuis des dizaines d’années, a aussi ses bd, à découvrir d’urgence!
Dans les années ’60, quand les Beach Boys chantaient “Surfin’ USA”, il y avait des magazines de bandes dessinées entièrement dédiés au surf (ou presque!) tels que “Surf ’n Wheels” et même les superhéros et superhéroïnes surfaient les vagues dans certaines BD!
Aujourd’hui le surf n’a pas fini d’envahir les bandes dessinées! Vous pouvez trouver même des bd gratuites publiées sur issus.com par Surf&Comics. Les bd publiées, créées par des passionnés de surf, sont disponibles en anglais et en espagnol.
Très engageante et bien dessinée, “The Wave Conjurer”, par exemple, parle de la légende d’un homme qui était censé faire apparaître des vagues à son gré! L’auteur de cette BD est Maxi Gonzalez, surfeur et écrivain.

Ces graphic novels sont une lecture parfaitement adaptée même à des ados qui sont en train d’apprendre l’anglais langue étrangère car les textes des bulles sont assez simples et les illustrations aident à comprendre l’histoire.
Le monde du surf s’engage de plus en plus dans la protection des océans. Voici une vidéo, sponsorisée par Honey Surf et Surf Market, qui incite les gens à contribuer:
Si vous ne craignez pas de proposer une lecture qui aborde des thèmes difficiles comme la maladie et la mort, “In Waves” de AJ Dungo mélange le récit de l’histoire du surf à son histoire personnelle: la douleur pour la perte de son amie, une passionnée de surf, morte d’un cancer. Passé et présent s’alternent, l’auteur a donc choisi de les distinguer en utilisant des couleurs différentes: les images relatives au passé sont en sépia, alors que celles relatives à son histoire personnelle sont en bleu.
Pour les francophones et les francophiles, je suis tombée sur une bd autoproduite pleine d’humour qui m’a paru bien intéressante: il s’agit de “Surfeurs ETC” d’Anne Quérol. Vous pouvez trouver plus d’informations sur l’auteure et son oeuvre sur son site surfeuse.fr. 
Les titres proposés pourront parfaitement faire l’objet de cours en classe de langue: ils seront objet non seulement d’étude linguistique (surtout en ce qui concerne la langue informelle), mais aussi de débat sur des thèmes tels que le sport, la compétition, le courage, l’environnement, l’humour, etc.
Pour d’autres suggestions de lecture dans le genre BD, je vous renvoie à l’article “Le pouvoir des BD”.
Pleine mer
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
Enfin l’été! Pour les passionnés de mer et d’océan, impatients de partir pour de vrai voir le grand bleu, voici un album qui vous plongera immédiatement dans les eaux cristallines de l’océan: “Pleine mer”, d’Antoine Guilloppé, publié chez Gautier-Languereau en 2018.
Il s’agit d’un album-objet dans lequel les illustrations traditionnelles se mélangent à des pages découpées au laser, ce qui crée une perspective étonnante et l’impression de plonger dans les fonds marins. “Pleine mer” a reçu le prix de l’album jeunesse 2019 par La Nuit du Livre.
L’histoire se déroule sur une île dans l’océan. Une jeune fille nommée Jade s’apprête à plonger dans l’eau, des garçons l’observent depuis le rivage.

photo © atelierstorytime
Une silhouette noire contre le ciel ou la mer, Jade se reconnaît à son maillot de bain et ses palmes fuchsia. Sous l’eau, on découvre avec elle l’univers magique des fonds marins: des dauphins, des méduses, des raies, des poissons de toutes les couleurs. Les pages découpées au laser permettent de voir en perspective, d’entrevoir les poissons derrière les corails, la méduse derrière un banc de poissons…
This slideshow requires JavaScript.
Mais qu’est-ce qu’elle est venue chercher tout au fond des eaux bleues? Nous avons feuilleté l’album à la plage pour le découvrir… L’idée d’une plongée sous-marine a été inspirée par un voyage de l’auteur à la Réunion.
D’un point de vue linguistique, cet album est parfait pour des enfants qui apprennent le français langue étrangère, puisque le texte est simple, les phrases sont courtes et les images aident beaucoup à la compréhension de l’histoire. On pourra travailler le vocabulaire de la mer (mer, dauphins, méduses, raies, poissons), les verbes plonger, s’élancer, se faufiler, chercher, tous des verbes en -er qu’on pourra réviser avec les plus grands, qui étudient aussi la grammaire. En effet, même si l’album est conçu pour des enfants à partir de 5 ans, le style des illustrations n’est pas enfantin, donc l’album est parfaitement adapté à des enfants de 11-12 ans qui commencent l’étude de la langue française au collège.
Pour des questions plus techniques, j’ai rencontré Antoine Guilloppé qui m’a raconté la genèse de sa technique époustouflante de la découpe laser. L’idée était là bien avant son premier album en découpe laser “Pleine lune”, mais il a fallut des années pour trouver un éditeur en mesure de publier des albums de ce type. Aujourd’hui l’éditeur Gautier Languereau a toute une série d’albums qui utilisent cette technique.
Le défi est technique aussi bien qu’artistique, puisqu’il faut imaginer les perspectives et utiliser la même page découpée pour animer deux illustrations différentes, donc la découpe doit souvent avoir deux couleurs différentes sur ses deux côtés.
Le grand format de l’album non seulement permet d’apprécier davantage les illustrations, mais rend possible aussi une lecture à un groupe d’enfants lors de séances en classe, dans les bibliothèques et les librairies.
Dans la même série, découvrez aussi “Plein soleil”, “Pleine lune”, “Plein désert” et “Pleine neige”, toujours d’Antoine Guilloppé. Chaque album est un magnifique voyage!
Encore une histoire!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
Il y a 8 ans, le 12 mai, le premier article paraissait sur le site d’atelierstorytime. Pour célébrer cet événement, j’ai récupéré une lecture que j’avais appréciée quand mes enfants étaient petits: l’album “Parti” de Jeanne Ashbé. Il s’agit d’un album pour les tout petits, l’histoire d’un oiseau qui arrive et s’en va, un bonjour, une attente, un au revoir.
La situation et la simplicité du texte rendent ce livre parfait aussi pour les enfants qui apprennent le français langue étrangère. On pourra ainsi leur apprendre les salutations (bonjour, au revoir), un peu de lexique (oiseau, chat, enfant, maman, papa) et des verbes tels que arriver et partir.
Pour en savoir plus sur l’auteure, regardez cette interview!
A la découverte de Frida Kahlo!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui
Nous avons été privés de musées et expositions pendant longtemps, mais comment oublier l’importance de l’art dans nos vies et dans la vie de nos enfants?
Il est important de les sensibiliser dès leur plus jeune âge et bien sûr choisir les artistes qui peuvent les interpeller davantage est essentiel. Même si certains de ses sujets sont un peu difficiles à comprendre, les couleurs des peintures de Frida Kahlo peuvent plaire aux enfants et stimuler leur créativité.
Ce n’est pas un hasard que cette artiste a été le sujet de beaucoup de livres pour enfants. Parmi tous il en a un qui a retenu en particulier mon attention: “The Two Fridas”, publié en Espagne par Libros del Zorro Rojo en 2019 et aux USA par Schiffer Publishing en 2021.
Le texte est tiré directement des mémoires de Frida Kahlo et nous raconte comment Frida s’évadait quand elle était enfant:
“I must have been six years old when I formed an intense imaginary friendship with a girl… who was more or less my age.”
Les lecteurs sont invités à suivre la petite Frida dans son monde imaginaire, magnifiquement illustré par Gianluca Folì.
La petite fille imaginaire n’est pas décrite physiquement, c’est ainsi que l’illustrateur a trouvé une façon magistrale de la dessiner:
I don’t remember what she looked like…
D’un point de vue linguistique, les phrases sont assez simples, si les enfants connaissent déjà un peu la grammaire, on remarquera l’utilisation du would:
I would draw a door, I would dive in, I would finally go back…
Si par contre les enfants ne maîtrisent pas encore les structures grammaticales de l’anglais, on se contentera d’apprendre le lexique, à partir du texte mais aussi des illustrations. On pourra décrire les couleurs, chercher les animaux cachés dans les images, parler des émotions que ressent la petite fille…
Sur les émotions on pourra proposer un travail à partir de l’illustration à la dernière page du livre:

© Schiffer Publishing
On peut en effet remarquer que les visages sur les peintures de Frida n’ont pas d’yeux. On pourra alors demander aux enfants de les ajouter, en donnant ainsi une expression aux visages: triste, heureux, méaincolique, etc. C’est un travail qui peut se faire tant en classe d’art que en classe de langue pour travailler le lexique des sentiments.
Si vous recherchez plutôt une biographie adaptée aux enfants, je vous conseille “Frida Kahlo“ écrit par Maria Isabel Sanchez Vegara et illustré par Gee Fan Eng (Little people big dreams). Sur le site de l’éditeur vous trouverez aussi du matériel pédagogique, tel que des coloriages.
Vous pouvez trouver une lecture ici.
Une autre biographie adaptée aux enfants est “I Am Frida Kahlo”. Ecrit par Brad Meltzer et illustré par Christopher Eliopoulos, l’album fait partie de la série Ordinary people change the world. Le texte demande une certaine connaissance de la langue anglaise, mais les illustrations sont accompagnées de bulles qui sont beaucoup plus faciles à lire. Voici une lecture en ligne de l’album:
N’oubliez pas nos autres suggestions sur le thème de l’art: “The Museum”, “Press Here”, “The Dot”…
De l’eau, s’il te plaît!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccare qui.
Le 22 mars c’est la journée mondiale de l’eau! Une belle occasion pour rappeler aux enfants l’importance de cet élément dans la vie de tous les jours.
A la maison ou en classe, on peut introduire cet important sujet avec un livre et ensuite enchaîner la discussion avec des questions et des activités sur le thème.
Pour commencer, je vous conseille le magnifique album “Water is Water”, écrit par Miranda Paul et illustré par Jason Chin. Avec des mots simples et un texte rythmé, l’auteure décrit les différents états dans lesquels on peut trouver l’eau dans la vie de tous les jours: liquide (un verre d’eau, la pluie), vapeur (l’eau chaude d’une boisson, le brouillard), solide (la glace). On suit ainsi le cycle de l’eau à travers les jours et la météo.
L’album donne aussi l’occasion de réviser les saisons en classe de langue: spring, summer, autumn and winter. What season are we in? Je vous propose par exemple cette fiche d’activité:

Emily Arrow a mis le livre en musique. Voici sa vidéo:
Je ne peux pas parler d’eau sans vous conseiller l’album de Susan Verde “The Water Princess”, illustré par Peter H. Reynolds: l’histoire est inspirée par la vie de Georgie Badiel. Originaire du Burkina Faso et devenue mannequin, Georgie a créé une fondation, la Georgie Badiel Foundation, pour aider les habitants du Burkina Faso à se procurer l’eau potable.
Ecoutez Georgie qui lit l’histoire inspirée à sa vie dans cette vidéo:
Pour les petits francophones, je conseille le livre de Beatrice Alemagna “Histoire courte d’une goutte“, qui suit le parcours d’une petite goutte d’eau.
A partir de ces albums, pour enchaîner la discussion avec les plus grands, on peut utiliser les ressources disponibles sur le site officiel de la journée mondiale de l’eau:
This slideshow requires JavaScript.
Le futur se bâtit aussi à partir d’un livre!
Love! Love! Love!
Per leggere l’articolo in italiano, cliccate qui.
C’est bientôt la Saint Valentin et cette année on a plus que jamais besoin d’amour! Les enfants ont besoin d’être rassurés, de comprendre que l’amour est toujours là, même si on ne peut pas embrasser ses amis ou ses grand-parents. Donc, allons vite chercher des livres qui puissent nous parler d’amour et de partage!
Mon premier choix est le troisième livre de la série “I Am…” de Susan Verde et Peter H. Reynolds, “I Am Love”. Sorti en 2019, cet album est un véritable hymne à l’empathie. La protagoniste, une fillette aux cheveux bleu et rose, se demande ce qu’elle peut faire pour aider les personnes lorsqu’elles sont en difficulté.
Et, en écoutant son coeur, la réponse arrive:

© Susan Verde, art by Peter H. Reynolds
L’auteur explique avec des mots très simples ce qu’on peut faire dans des situations de difficulté:
I can listen, I can hug, I can speak softly, I can give thanks, I can do my best to make things better…
L’auteur suggère aussi de se rappeler des personnes qui ne sont plus avec nous, ce qui est particulièrement pertinent dans cette période de pandémie pendant laquelle beaucoup de personnes ont perdu leurs chers.

© Susan Verde, art by Peter H. Reynolds
Le message positif de l’auteure est qu’ensemble nous pouvons surmonter les difficultés, avec un peu d’amour.

Dans les dernières pages du livre, l’auteure, qui est aussi professeur de yoga, nous montre quelques postures de yoga qui sont bénéfiques pour ouvrir le coeur: le poisson, le cobra, la vache. Elle nous livre aussi une belle méditation.

© Susan Verde, art by Peter H. Reynolds
Vous pouvez écouter Susan lire son histoire dans cette vidéo qu’elle a fait pour KidlitTV.
Ce magnifique album est parfait pour nos yoga story times qui consistent dans la lecture d’un livre centré sur la “mindfulness”, suivie d’une pratique de yoga en langue anglaise. Nous attendons avec impatience de pouvoir recommencer nos yoga story times et retrouver ainsi enfants et parents autour d’un livre et d’une belle pratique! Le prochain yoga story time sera sans doute “I Am Love”! Stay tuned!
Découvrez aussi “I Am Yoga”, le premier album de la série dans notre article.
Parmi les titres sur le thème de l’amour, je vous conseille aussi “All You Need is Love”, publié par Simon and Schuster, un album qui propose la chanson de John Lennon et Paul McCartney illustrée par Marc Rosenthal.
Voici une belle lecture faite par la Upper Moreland Free Public Library (USA). Ça donne envie de chanter!
Pour les plus petits, dans la série “Little Simon”, “Little Love” explique, avec des illustrations aux traits minimalistes, ce qu’est l’amour qui lie les enfants à leurs parents. Ecrit par Nadine Brun-Cosme et illustré par Marion Cocklico, cet album cartonné est parfait pour figurer dans la première bibliothèque des petits.
